Previous Verse
Next Verse

Shloka 139

Viśokā Dvādaśī Vow, Guḍa-Dhenū (Jaggery-Cow) Gift, and Śaila-Dāna (Mountain-Charity) Rites

सामवेदस्तु वेदानां महादेवस्तु योगिनां । प्रणवः सर्वमंत्राणां नारीणां पार्वती यथा

sāmavedastu vedānāṃ mahādevastu yogināṃ | praṇavaḥ sarvamaṃtrāṇāṃ nārīṇāṃ pārvatī yathā

جیسے ویدوں میں سام وید برتر ہے، یوگیوں میں مہادیو برتر ہے، اور سب منتروں میں پرنَو ‘اوم’ برتر ہے—ویسے ہی عورتوں میں پاروتی سب سے برتر ہے۔

sāmavedaḥSāmaveda
sāmavedaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsāma + veda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom./1st), एकवचन
tuindeed/and
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (emphatic/contrastive particle)
vedānāmof the Vedas
vedānām:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
mahādevaḥMahādeva (Śiva)
mahādevaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā + deva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom./1st), एकवचन
tuindeed/and
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय
yogināmof yogins
yoginām:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyogin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Gen./6th), बहुवचन
praṇavaḥPraṇava (Oṃ)
praṇavaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpraṇava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom./1st), एकवचन
sarva-mantrāṇāmof all mantras
sarva-mantrāṇām:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + mantra (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष; नपुंसकलिङ्ग (Neuter) ‘sarvamantra’ (collective), षष्ठी (Gen./6th), बहुवचन (Plural)
nārīṇāmof women
nārīṇām:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (Gen./6th), बहुवचन
pārvatīPārvatī
pārvatī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpārvatī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nom./1st), एकवचन
yathājust as
yathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमानार्थक-अव्यय (as/just as)

Unspecified (narrative verse; speaker not indicated in the provided excerpt)

Concept: Recognition of ‘foremost’ principles: Sāmaveda among Vedas, Mahādeva among yogins, Oṁ among mantras, Pārvatī among women—teaching discernment of archetypal excellence and sacred hierarchy.

Application: Cultivate discernment: honor what is best-in-class (the most elevating sound, practice, exemplar) and align daily habits with those ‘foremost’ anchors (e.g., japa of Oṁ, disciplined yoga, reverence for the Divine Feminine).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A symbolic tableau divided into four harmonized panels: a Sāma-chanter singing beside a vīṇā, Mahādeva seated in yogic stillness on a tiger-skin, the luminous Oṁ floating like a golden syllable in the sky, and Pārvatī as the gracious queenly archetype with lotus and maternal gaze. The panels blend into one mandala, suggesting unity behind sacred hierarchies.","primary_figures":["Sāma-veda chanter (udgātṛ)","Mahādeva (Śiva) as yogin","Praṇava (Oṁ) as luminous glyph","Pārvatī"],"setting":"mandala-like sacred space combining forest hermitage, Himalayan suggestion, and celestial glyph-field","lighting_mood":"serene twilight with inner glow","color_palette":["ash white","himalayan slate","golden ochre","lotus rose","deep indigo"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: four-part mandala panel—Śiva as yogin with gold halo, Pārvatī with ornate crown, a radiant Oṁ glyph in gold leaf, and a Sāma singer with vīṇā; rich reds/greens, gem-studded jewelry, heavy gilded borders and arch motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: elegant Himalayan setting with Śiva in meditation, Pārvatī seated gracefully, a delicate golden Oṁ in the sky, and a musician-priest singing Sāman; cool mountain palette, lyrical naturalism, refined faces and soft shading.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic Śiva and Pārvatī with bold outlines and large eyes; Oṁ glyph centered above; Sāma singer at side with stylized instrument; flat natural pigments, temple-wall symmetry, red/yellow/green dominance.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Oṁ medallion surrounded by lotus motifs; Śiva and Pārvatī in balanced flanking positions; musician-priest below; intricate floral borders, deep blue ground with gold highlights and patterned textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft temple bell","distant river hush","gentle cymbals","silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: sāmavedastu = sāmavedaḥ + tu; mahādevastu = mahādevaḥ + tu; sarvamaṃtrāṇāṃ treated as sarva-mantrāṇām (compound) in sandhi.

S
Sāmaveda
M
Mahādeva (Śiva)
P
Praṇava (Oṁ)
P
Pārvatī

FAQs

It presents a hierarchy of excellence: Sāmaveda among Vedas, Mahādeva among yogins, Oṁ among mantras, and Pārvatī among women—using well-known exemplars to convey “the foremost of its class.”

Praṇava is treated as the seed and summary of sacred sound, invoked as the foundational mantra from which other mantric usages draw their sanctity and power.

By pairing Mahādeva and Pārvatī with superlative Vedic and mantric symbols, the verse elevates Śiva and Śakti devotion as paradigmatic spiritual ideals within the creation-section’s encyclopedic teaching style.