Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

Vrata–Dāna Compendium at Puṣkara: Puṣpavāhana’s Account and the Ṣaṣṭhī-vrata Purification Rite

तदंते पुष्पमन्नानि घृतधेन्वा सहैव तु । दत्वा शिवपदं याति विप्राय घृतपायसम्

tadaṃte puṣpamannāni ghṛtadhenvā sahaiva tu | datvā śivapadaṃ yāti viprāya ghṛtapāyasam

پھر پھولوں اور نذرانۂ طعام کے ساتھ گھی دینے والی گائے بھی دان کرے، اور برہمن کو گھی والی کھیر پیش کرے؛ تو وہ شیو پد (شیو دھام) کو پہنچتا ہے۔

तदन्तेat its end
तदन्ते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तत्पुरुष (तस्य अन्ते)
पुष्पम्flowers
पुष्पम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
अन्नानिfoods
अन्नानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन
घृतधेन्वाwith a ghee-cow (cow yielding ghee)
घृतधेन्वा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक) + धेनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; तत्पुरुष (घृतस्य धेनुः)
सहtogether with
सह:
Sahartha (Accompaniment/सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय (सहार्थक; "together with")
एवindeed
एव:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
तुand/but
तु:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrast/continuation)
दत्वाhaving given
दत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootदा (धातु) → दत्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त; "having given"
शिवपदम्Śiva's abode/state
शिवपदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारय (शिवं पदम्)
यातिattains/goes
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
विप्रायto a brāhmaṇa
विप्राय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन
घृतपायसम्ghee-rice-pudding
घृतपायसम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक) + पायस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष (घृतेन पायसम्/घृतयुक्तं पायसम्)

Not explicitly stated in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).

Concept: Concluding a vow with prescribed gifts—flower-foods, a ghee-yielding cow, and ghṛta-pāyasa to a brāhmaṇa—secures exalted posthumous attainment (Śivapada).

Application: End commitments with gratitude and generosity; make a closing donation (food, essentials) to a worthy recipient; treat ‘completion’ as sacred, not merely procedural.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the vow’s completion, a decorated cow stands beside baskets of flower-infused foods, while a brāhmaṇa receives a bowl of fragrant ghṛta-pāyasa. Above the ritual scene, a subtle vision of Śiva’s serene realm appears—snowy-white radiance and ash-grey calm—signaling the promised destination.","primary_figures":["brāhmaṇa recipient","devotee donor","cow (ghṛta-dhenū)","Śiva (visionary, optional)"],"setting":"ritual courtyard with offering mats, vessels of ghee and sweet rice, garlands, and a calm concluding atmosphere","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["butter-gold","milk white","ash grey","marigold orange","deep red"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: concluding dāna ceremony with a richly adorned cow, brāhmaṇa seated receiving ghṛta-pāyasa, gold-leaf accents on vessels and halos, optional small upper register showing Śiva in serene posture, ornate borders and jewel tones.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate courtyard scene with delicate detailing of the cow’s garland and the sheen of ghee, soft evening lamp light, restrained palette with warm highlights, a faint ethereal Śivaloka vignette in the sky.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized donor and brāhmaṇa with bold outlines, prominent golden ghee vessel, cow in profile with decorative patterns, optional Śiva icon in a corner medallion, warm reds/yellows/greens with ash-grey accents.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central offering scene framed by lotus and floral borders, decorative cow motifs, gold paint highlighting ghee and lamps, deep blue or maroon ground, a small medallion of Śiva’s realm above as narrative emblem."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["low temple bell","mantra murmurs","clinking of brass bowls","cow bells","quiet concluding silence"]}

Sandhi Resolution Notes: तदंते = तदन्ते; घृतधेन्वा (धेनु-शब्दस्य तृतीया एकवचन रूपम्); सहैव = सह + एव

S
Shiva
V
Vipra (Brahmana)

FAQs

It recommends dāna: offering flower-based foods and donating a ghee-yielding cow, along with giving ghee-sweet rice (ghṛta-pāyasa) to a brāhmaṇa.

It states that such giving leads to attaining “Śiva-pada”—the state or abode of Śiva.

The verse highlights generosity and respectful support of learned/ritual specialists (vipras) through wholesome offerings, presenting charity as a direct means of spiritual uplift.