Previous Verse
Next Verse

Shloka 138

Vrata–Dāna Compendium at Puṣkara: Puṣpavāhana’s Account and the Ṣaṣṭhī-vrata Purification Rite

विप्राय विधिवद्देयं तेषां लोकोक्षयो भवेत् । तिलपिष्टमयं कृत्वा गजं रत्नसमन्वितम्

viprāya vidhivaddeyaṃ teṣāṃ lokokṣayo bhavet | tilapiṣṭamayaṃ kṛtvā gajaṃ ratnasamanvitam

اسے شاستری ودھی کے مطابق برہمن کو دینا چاہیے؛ اس سے ان کا سوَرگ لوک اَکشَے (ناقابلِ زوال) ہو جاتا ہے۔ تل کے پیسٹ سے ہاتھی بنا کر، رتنوں سے آراستہ کر کے (دان کرے)۔

विप्रायto a brāhmaṇa
विप्राय:
सम्प्रदान (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
विधिवत्according to rule
विधिवत्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
देयम्(it) should be given
देयम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + यत् (कृत्प्रत्यय) → देय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formकृदन्त (यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय/कर्तव्य (to be given)
तेषाम्of them
तेषाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
लोक-क्षयःdestruction of the world
लोक-क्षयः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक) + क्षय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (षष्ठी/सम्बन्ध) समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
भवेत्would occur / may be
भवेत्:
क्रिया (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
तिल-पिष्ट-मयम्made of sesame paste/flour
तिल-पिष्ट-मयम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootतिल (प्रातिपदिक) + पिष्ट (कृदन्त/प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (उपपद/सम्बन्ध) समास; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘made of sesame-flour’
कृत्वाhaving made
कृत्वा:
पूर्वकाल (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/gerund), अव्ययभाव
गजम्an elephant
गजम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
रत्न-समन्वितम्adorned with jewels
रत्न-समन्वितम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरत्न (प्रातिपदिक) + समन्वित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास; क्त (past participle) ‘सम्+अन्वि/इ’ → समन्वित; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘endowed with jewels’

Unspecified (context-dependent within Sṛṣṭikhaṇḍa narrative)

Concept: Dāna must be performed with proper rite and worthy recipient; such sāttvika giving yields enduring heavenly attainment.

Application: Give thoughtfully: choose a deserving recipient, follow ethical procedure, and add intentionality (a crafted offering, symbolic gift) rather than impulsive charity.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A brāhmaṇa sits on a kusa-grass seat as a donor presents a meticulously sculpted elephant made from sesame paste, its forehead set with tiny jewel inlays. Ritual vessels, darbha, and a small fire altar frame the offering, while attendants hold a parasol and a cloth bundle of additional gifts.","primary_figures":["donor (gṛhastha)","brāhmaṇa recipient","ritual assistant","tila-gaja (sesame elephant effigy)"],"setting":"Ritual courtyard with kusa mats, kalaśas, small homa-kuṇḍa, offering platform","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["smoky amber","sesame beige","ruby red","emerald green","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: close-up of tila-gaja donation—sesame elephant effigy adorned with gem-like dots, donor in silk dhoti offering with folded hands, brāhmaṇa blessing gesture; gold leaf highlights on jewelry, vessels, and altar flames; rich reds/greens, ornate borders with lotus and conch motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate courtyard dāna scene with delicate lines; sesame elephant rendered with subtle texture, jewels as tiny bright points; soft evening light, refined expressions, minimal background architecture with floral creepers.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized ritual tableau with bold outlines; sesame elephant simplified into iconic form with patterned jewel motifs; warm red/yellow/green pigments, rhythmic arrangement of vessels and altar, large-eyed figures in formal poses.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central offering platform with tila-gaja surrounded by symmetrical floral borders, hanging lamps, and lotus medallions; deep blue ground with gold detailing; devotional framing that subtly includes Vaiṣṇava symbols (śaṅkha-cakra) in the border."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["low mantra murmur","crackle of small fire","clink of metal vessels","brief bell chime"]}

Sandhi Resolution Notes: लोकोक्षयः → लोक-क्षयः; विधिवद्देयं → विधिवत् + देयम्; तिलपिष्टमयं → तिल-पिष्ट-मयम्; रत्नसमन्वितम् → रत्न-समन्वितम्

FAQs

A ritual donation of an elephant-shaped offering made from sesame paste (tilapiṣṭa), ornamented with jewels, to be given to a brāhmaṇa.

The verse states that the donor attains an imperishable (akṣaya) heavenly world/merit—i.e., enduring spiritual reward.

It emphasizes disciplined charity: giving (dāna) should be performed with proper procedure (vidhi) and directed toward worthy recipients, linking generosity with lasting merit.