Vrata–Dāna Compendium at Puṣkara: Puṣpavāhana’s Account and the Ṣaṣṭhī-vrata Purification Rite
सप्तम्यां नक्तभुग्दद्यात्समाप्ते गां पयस्विनीं । सूर्यलोकमवाप्नोति भानुव्रतमिदं स्मृतम्
saptamyāṃ naktabhugdadyātsamāpte gāṃ payasvinīṃ | sūryalokamavāpnoti bhānuvratamidaṃ smṛtam
سَپتمی کے دن نکت بھوجی رہے، یعنی صرف رات کو کھانا کھائے؛ اور ورت کی تکمیل پر دودھ دینے والی گائے دان کرے۔ اس سے سورَی لوک حاصل ہوتا ہے۔ یہ ‘بھانو ورت’ کے نام سے معروف ہے۔
Not specified in the provided excerpt (context needed from Adhyaya 20 framing dialogue).
Concept: Temporal discipline (tithi + nakta) combined with life-sustaining charity (milk-giving cow) yields a solar, merit-based ascent.
Application: Practice periodic restraint—eat mindfully and reduce indulgence; pair self-discipline with tangible support to others (food, education, care).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: celestial_realm
Visual Art Cues: {"scene_description":"On Saptamī night, a devotee eats a simple, measured meal by a small lamp, then at dawn completes the vow by gifting a gentle milk-yielding cow to a brāhmaṇa. Above, Sūrya’s chariot glows like a rising disc, suggesting Sūryaloka as a radiant destination born from restraint and generosity.","primary_figures":["Sūrya","vratī (devotee)","brāhmaṇa recipient","milk-yielding cow"],"setting":"Village edge near a small shrine; lamp-lit night meal transitioning into sunrise; ritual space with kusa grass and water pot.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["sunrise orange","burnished gold","deep indigo","cream white","marigold yellow"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Sūrya in a golden chariot with ornate halo and gold leaf rays; below, devotee offers a decorated milk cow to a brāhmaṇa; rich crimson and green textiles, gem-like ornaments, embossed gold detailing on the solar disc and chariot wheels.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: twilight-to-dawn gradient sky; delicate figures near a small shrine, cow with subtle shading; Sūrya’s disc emerging over hills, refined facial features, lyrical naturalism and cool indigo night tones giving way to warm saffron dawn.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized Sūrya with bold outlines and concentric halo bands; devotee and brāhmaṇa in traditional attire, cow with decorative markings; strong red-yellow-green palette, mural-like flat fields and rhythmic patterns.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central solar mandala framed by lotus and floral borders; cow and devotee rendered with intricate textile motifs; deep blue background with gold highlights, symmetrical composition, ornamental rays like temple torana patterns."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft lamp crackle","morning conch shell","cow bells","distant temple bell","gentle wind"]}
Sandhi Resolution Notes: नक्तभुग्दद्यात् = नक्त-भुक् + दद्यात्; सूर्यलोकमवाप्नोति = सूर्य-लोकम् + अवाप्नोति; भानुव्रतमिदं = भानु-व्रतम् + इदम्
It prescribes eating only at night on Saptamī (the seventh lunar day) and, at the conclusion of the observance, donating a milk-yielding cow.
It states that the practitioner attains Sūrya-loka, the realm/world of the Sun deity (Sūrya/Bhānu).
The verse links personal austerity (regulated eating) with generosity (go-dāna), presenting religious practice as incomplete without charitable giving.