Puṣkara Sacrifice: Gāyatrī’s Marriage, Sāvitrī’s Wrath, Rudra’s Test, and the Tīrtha-Māhātmya
भोभोः कापालिक क्षुद्र स्त्रीरस्माकं जिहीर्षसि । तदेतद्दर्पितं तेद्य भूमौ लिगं पतिष्यति
bhobhoḥ kāpālika kṣudra strīrasmākaṃ jihīrṣasi | tadetaddarpitaṃ tedya bhūmau ligaṃ patiṣyati
“ارے ارے، اے حقیر کاپالک! تو ہماری عورت کو اغوا کرنا چاہتا ہے۔ اس لیے آج تیرا یہ مغرور لِنگ زمین پر گر پڑے گا!”
Unspecified speaker(s) addressing a Kāpālika (likely opponents/guards/companions in the narrative)
Concept: Egoic outrage and possessiveness (‘our woman’) fuels adharma and precipitates destructive speech (vāk-doṣa) that rebounds as fate.
Application: Avoid demeaning labels and threats in conflict; speech driven by pride escalates karma and harms community trust.
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: vira
Type: forest
Visual Art Cues: {"scene_description":"A circle of furious ascetics points accusing fingers at a skull-bearing Kāpālika, their faces contorted with indignation. In the center, a symbolic liṅga-like emblem trembles as if about to topple, dust rising from the forest floor while the air crackles with shouted curses.","primary_figures":["angry rishis/ascetics","Kāpālika (skull-bearing ascetic)","symbolic liṅga emblem"],"setting":"forest clearing with kuśa grass, scattered ritual vessels, and a tense crowd ring","lighting_mood":"harsh midday glare with dramatic shadows","color_palette":["burnt umber","saffron","bone white","charcoal black","dusty ochre"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Kāpālika with kapāla and matted hair, ornate yet ominous; surrounding ascetics in stylized symmetry; the falling emblem highlighted with gold leaf and raised gesso work; rich red background, temple-like framing, intense facial expressions rendered iconically.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: animated gestures and expressive faces; delicate forest detailing; the moment of the emblem tipping captured with fine linework; muted earth tones with sharp saffron accents; narrative clarity with lyrical composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, exaggerated eyes, dynamic hand gestures; strong red-yellow-green palette; the Kāpālika’s skull bowl prominent; the ‘falling’ motif shown with stylized motion lines and ritual objects.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: dramatic central motif of the emblem about to fall, framed by floral borders; figures arranged in rhythmic patterns; deep indigo ground with gold and saffron highlights; ornamental rather than naturalistic forest elements."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Durga","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"emotional","sound_elements":["shouted voices (suggested)","hand-drum pulse","conch blast (brief)","rustling leaves"]}
Sandhi Resolution Notes: str2bras43m1ka43 striya25 asm1kam; tadetaddarpita43 tat etat darpita43; tedya te adya; liga43 (IAST) normalized to li45ga43.
A speaker confronts a Kāpālika who intends to abduct a woman and declares a curse-like threat that his liṅga will fall to the ground as punishment for his arrogance.
Yes. It condemns the intent to abduct or violate a woman and portrays pride (darpa) and misuse of power as leading to humiliation and downfall.
In context it can denote a physical phallus or an emblem/sign; the verse uses it as a symbol of the aggressor’s pride and impending disgrace, rather than as a devotional Śiva-liṅga reference.