Kroṣṭu–Yādava Lineages, the Syamantaka Jewel, Krishna’s Birth Context, and the Māyāmoha Account
गोविंदश्च न तं लेभे शक्तोपि न जहार सः । कदाचिन्मृगयां यातः प्रसेनस्तेन भूषितः
goviṃdaśca na taṃ lebhe śaktopi na jahāra saḥ | kadācinmṛgayāṃ yātaḥ prasenastena bhūṣitaḥ
گووند بھی اسے حاصل نہ کر سکے؛ باقدرت ہونے کے باوجود انہوں نے اسے چھینا نہیں۔ ایک بار پرسین اسی سے آراستہ ہو کر شکار کو نکلا۔
Pulastya (narrating to Bhīṣma)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Sandhi Resolution Notes: गोविन्दः+च → गोविंदश्च; शक्तः+अपि → शक्तोपि; कदाचित्+मृगयाम् → कदाचिन्मृगयाम्; प्रसेनः+तेन → प्रसेनस्तेन
Govinda is a well-known epithet of Śrī Kṛṣṇa, indicating the divine protector and lord associated with Vaishnava narratives.
It states that Govinda did not obtain (or seize) a certain object, and that Prasena later went hunting while wearing/adorned with it.
The verse highlights restraint and non-seizure even when one has the power, setting up a narrative where possession and its consequences unfold through later events.