Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Instruction on All Dharma

in the context of Rāma’s Aśvamedha

एकतः श्यामकर्णांश्च सर्वांगैः क्षीरसन्निभान् । पीतपुच्छान्मुखे रक्ताञ्छुभलक्षणलक्षितान्

ekataḥ śyāmakarṇāṃśca sarvāṃgaiḥ kṣīrasannibhān | pītapucchānmukhe raktāñchubhalakṣaṇalakṣitān

ایک طرف سیاہ کانوں والے تھے جن کے سارے اعضا دودھ کی مانند سفید تھے؛ ان کی دُمیں زرد، منہ سرخ، اور وہ مبارک علامات سے نشان زدہ تھے۔

एकतःon one side
एकतः:
Adverbial (देश)
TypeIndeclinable
Rootएकतः (अव्यय)
Formअव्यय; दिशावाचक/पक्षवाचक (on one side)
श्यामकर्णान्dark-eared
श्यामकर्णान्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootश्याम + कर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण—‘having dark ears’
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
सर्वाङ्गैःwith all limbs/throughout
सर्वाङ्गैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘with all limbs/throughout the body’
क्षीरसन्निभान्milk-white/resembling milk
क्षीरसन्निभान्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootक्षीर + सन्निभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘resembling milk’
पीतपुच्छान्yellow-tailed
पीतपुच्छान्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootपीत + पुच्छ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘yellow-tailed’
मुखेin the face
मुखे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; ‘in/at the face’
रक्तान्red
रक्तान्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootरक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘red’
शुभलक्षणलक्षितान्marked with auspicious signs
शुभलक्षणलक्षितान्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ + लक्षण + लक्षित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ‘marked by auspicious signs’

Unspecified narrator (context-dependent within Pātāla-khaṇḍa dialogues)

Concept: Auspicious signs (śubha-lakṣaṇa) and purity criteria matter when actions are consecrated; sacred work demands careful selection and integrity.

Application: Before undertaking important vows, worship, or commitments, ensure ‘fit instruments’: clean means, clear speech, and disciplined habits.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: netherworld

Visual Art Cues: {"scene_description":"A close, reverent view of a chosen group: horses with dark ears and bodies white as milk, their tails a bright yellow plume and their mouths tinted red like coral. Auspicious symbols—subtle forehead marks and perfectly proportioned limbs—are emphasized as attendants present them for sacred use.","primary_figures":["milk-white horses with dark ears","muni (observing)","ritual attendants/keepers"],"setting":"inner enclosure prepared like a sanctum—clean floor, garlands on posts, lamps aligned in rows","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["milk white","charcoal black","marigold yellow","coral red","soft gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central milk-white horse with dark ears, marigold tail, coral mouth; gold leaf on lamps and harness ornaments, rich red-green background, auspicious motifs (conch, chakra) subtly in borders, gem-studded tack.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate portrait-like grouping of white horses; delicate shading to show ‘milk-like’ sheen, fine marigold tail strokes, coral mouth accents; serene attendants and a contemplative sage, airy composition.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized white horses outlined boldly, dark ears sharply contrasted; warm yellow lamps and marigold tail, red mouth accents; temple-wall narrative panel with ornamental bands and auspicious emblems.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: decorative central horse motif repeated in a patterned arrangement; lotus borders, deep blue ground with gold highlights, marigold tail as a bright accent, peacocks and floral vines framing the auspicious scene."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["steady lamp crackle","soft bell at intervals","gentle chanting hum","quiet stable breaths"]}

Sandhi Resolution Notes: श्यामकर्णान् + च → श्यामकर्णांश्च; सर्व + अङ्गैः → सर्वांगैः; क्षीर + सन्निभान् → क्षीरसन्निभान्; पीतपुच्छान् + मुखे → पीतपुच्छान्मुखे; रक्तान् + शुभलक्षणलक्षितान् → रक्ताञ्छुभलक्षणलक्षितान्

FAQs

The verse gives a visual description of a group distinguished by auspicious bodily features—dark ears, milk-white bodies, yellow tails, and red mouths—presented as signs of favorable qualities.

“Śubha-lakṣaṇa” indicates traditional auspicious physical traits used in Purāṇic and dharma literature to denote excellence, good fortune, or suitability for a sacred or valued role within the narrative.

Not directly; it is primarily descriptive. Any ethical or devotional implication depends on the surrounding passage—what these beings represent and how their auspicious traits function in the broader narrative.