Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Account of Kāmākṣā (Bhavānī) at Āhicchatrā

वद सर्वं महामात्य नानार्थपरिबृंहितम् । यथावत्त्वं हि जानासि तस्माद्वद महामते

vada sarvaṃ mahāmātya nānārthaparibṛṃhitam | yathāvattvaṃ hi jānāsi tasmādvada mahāmate

اے مہامانتری! سب کچھ بیان کرو، اس کے بے شمار معانی کے ساتھ مفصل۔ تم حقیقت کو درست جانتے ہو؛ اس لیے، اے دانا، کہو۔

वदtell/speak
वद:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘everything’
महामात्यO great minister
महामात्य:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + अमात्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन; कर्मधारय (महान् अमात्यः)
नानार्थपरिबृंहितम्elaborated with many meanings
नानार्थपरिबृंहितम्:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनाना + अर्थ + परि + बृंह् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष/उपपदसमासभाव (नानार्थैः परिबृंहितम् = expanded with many meanings) विशेषण
यथावत्properly
यथावत्:
Kriya-visheshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथावत् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (properly/as it is)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री (सर्वनाम), प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/हेतुवाचक (indeed/for)
जानासिyou know
जानासि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Reason/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतस्मात् इति तद्धित-निपातवत्; अपादानार्थे पञ्चमी-रूपम् (therefore/from that reason)
वदtell
वद:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
महामतेO great-minded one
महामते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + मति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन; बहुव्रीहि (महती मतिः यस्य सः = one of great intellect)

Unspecified (a questioner addressing a learned minister/counsellor)

Concept: Sacred narration should be complete and multi-layered; the wise are custodians of correct understanding and must teach responsibly.

Application: Seek teachers who can explain not only ‘what’ but ‘why’ and ‘how’; when you know, speak carefully and fully for others’ benefit.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dignified questioner addresses the mahāmātya with palms joined, requesting a full, many-layered explanation. The minister sits poised with calm authority, as if about to unfold a sacred chronicle that turns history into dharma.","primary_figures":["questioner (courtly figure)","Mahāmātya (great minister)","attendant scribes (optional)"],"setting":"Royal audience hall with carved pillars, low seats, palm-leaf manuscripts, and a discreet shrine niche indicating the sacrality of counsel.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["cream","terracotta","jade green","lapis blue","antique gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Courtly interior with the mahāmātya seated on a decorated platform holding a manuscript, gold leaf highlights on pillars and ornaments, rich reds/greens, symmetrical composition, small shrine lamp glowing in the background.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Intimate darbar scene with delicate textiles, refined faces, soft pastel palette, manuscript bundle and inkpot, airy architectural framing and gentle light.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Formal two-figure exchange with bold outlines, stylized eyes, red/yellow/green pigments, ornamental borders, manuscript and staff as emblematic props.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Narrative panel framed by floral borders, minister and questioner in balanced symmetry, lotus motifs in the margins, deep blue background with gold linework, textile-like patterning."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft tanpura","low bell chime","paper/palm-leaf rustle","quiet court ambience","measured silence between phrases"]}

Sandhi Resolution Notes: यथावत्त्वं = यथावत् + त्वम्; तस्माद्वद = तस्मात् + वद.

FAQs

It signals that the requested teaching should be complete—covering multiple implications and interpretive layers rather than a single, surface-level meaning.

“Yathāvat” emphasizes accuracy and truthfulness: the speaker requests an account that matches reality and tradition, not speculation.

It highlights a respectful learning model: the student recognizes the teacher’s competence and asks for a thorough, well-reasoned exposition.