Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Account of Kāmākṣā (Bhavānī) at Āhicchatrā

एवमाकर्ण्य यथावदिहसर्वशः

evamākarṇya yathāvadihasarvaśaḥ

یوں اس نے یہاں مناسب طریقے سے، ہر پہلو سے، سب کچھ پوری طرح سن لیا۔

एवम्thus, in this manner
एवम्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — ‘एवं/इस प्रकार’
आकर्ण्यhaving heard
आकर्ण्य:
Purvakala-kriya (Prior action; absolutive)
TypeVerb
Rootआ + कर्ण् (धातु) → आकर्ण्य (कृदन्त, ल्यप्/क्त्वान्त)
Formकृदन्त (ल्यप्/क्त्वान्त अव्ययभाव) — ‘श्रुत्वा/सुनकर’
यथावत्properly, as it should be
यथावत्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootयथावत् (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — ‘यथाविधि/सम्यक्’
इहhere
इह:
Desha-adhikarana (Locative adverbial)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक) — ‘अत्र/यहाँ’
सर्वशःin every way, entirely
सर्वशः:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः (अव्यय)
Formअव्यय (परिमाण/प्रकारवाचक) — ‘सर्वतः/सर्वप्रकारेण’

Unspecified (context needed from surrounding verses to identify the dialogue pair)

Concept: Right listening—hearing fully and properly—is itself dharma and the prerequisite for correct ritual and devotion.

Application: When learning a practice (vrata, pūjā, pilgrimage), first listen carefully to the full instruction; avoid partial or hurried adoption.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: city

Visual Art Cues: {"scene_description":"The minister’s words settle into silence as Śatrughna listens with unwavering focus, eyes lowered in respect. The sacred precinct feels still—only a lamp flame trembles—suggesting that correct hearing is itself a ritual offering.","primary_figures":["listener figure (Śatrughna or interlocutor)","speaker figure (minister/narrator)"],"setting":"temple courtyard or shrine antechamber with a single oil lamp and carved stone threshold","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["smoky amber","lamp-gold","stone umber","indigo shadow","ivory"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: close, devotional composition of the listener seated respectfully before the speaker near a sanctum lamp; gold leaf highlights on lamp flame, jewelry, and pillar motifs; rich maroons and greens, ornate arch framing the scene.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate indoor courtyard scene with soft gradients; delicate facial expressions emphasizing attentive listening; muted palette, fine textile patterns, small diya glow reflected on stone floor.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized seated figures in profile with bold outlines; prominent lamp stand, temple doorway patterns, warm reds and yellows against deep green background, serene eyes conveying śravaṇa-bhāva.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: narrative vignette framed by lotus and floral borders; central diya and temple motifs; deep blue ground with gold accents, peacocks at corners, emphasizing sacred listening as worship."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft silence","single temple bell","lamp crackle","distant chanting"]}

Sandhi Resolution Notes: एवम् + आकर्ण्य → एवमाकर्ण्य; यथावत् + इह + सर्वशः → यथावदिहसर्वशः (त् + इ → दि)

FAQs

It highlights śravaṇa—attentive listening to sacred instruction—as a foundational step for understanding and practice.

It implies listening with correctness and due method—fully, accurately, and in an appropriate sequence—rather than casually or partially.

Not reliably. This is a connective/summary-style pāda; identifying the speaker requires the immediately preceding and following verses.