Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

The Churning of the Ocean

Milk Ocean Episode: Kālakūṭa, Hari-nāma, and Alakṣmī/Jyeṣṭhā

संध्यायां ये हि चाश्नंति दुःखदा तिष्ठ तद्गृहे । कपालकेशभस्मास्थि तुषांगाराणि यत्र तु

saṃdhyāyāṃ ye hi cāśnaṃti duḥkhadā tiṣṭha tadgṛhe | kapālakeśabhasmāsthi tuṣāṃgārāṇi yatra tu

جو لوگ سَندھیا (شفق) کے وقت کھاتے ہیں وہ دکھ لاتے ہیں؛ اے دکھ دینے والی، اسی گھر میں ٹھہری رہ—جہاں کھوپڑیاں، بال، راکھ، ہڈیاں، بھوسا اور انگارے رکھے جاتے ہیں۔

संध्यायाम्at twilight
संध्यायाम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन
येwho
ये:
Karta (Relative subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन
हिindeed
हि:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
अश्नन्तिeat
अश्नन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु) → अश्नन्ति
Formलट्-लकार; परस्मैपद; प्रथमपुरुष; बहुवचन
दुःखदाO giver of sorrow
दुःखदा:
Sambodhana/Predicate (Addressed epithet/सम्बोधन-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुःख + दा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (दुःखं ददाति इति)
तिष्ठstay
तिष्ठ:
Kriya (Command/आज्ञा)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) → तिष्ठ
Formलोट्-लकार; परस्मैपद; मध्यमपुरुष; एकवचन
तद्गृहेin that house
तद्गृहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम) + गृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तस्य गृहे)
कपालकेशभस्मास्थिskulls, hair, ash, and bones (a heap)
कपालकेशभस्मास्थि:
Karma/Topic (Enumerated items/विषय)
TypeNoun
Rootकपाल + केश + भस्म + अस्थि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन (समाहार-द्वन्द्वः: ‘कपालं केशाः भस्म अस्थि च’)
तुषाङ्गाराणिhusks and embers
तुषाङ्गाराणि:
Karma/Topic (Enumerated items/विषय)
TypeNoun
Rootतुष + अङ्गार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (तुषाणि च अङ्गाराणि च)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Relative location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (relative adverb)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेष (particle: but/indeed)

Unspecified (narrative instruction within Brahma-khaṇḍa; exact dialogue speaker not provided in the input)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: चाश्नन्ति = च + अश्नन्ति; तद्गृहे = तद् + गृहे; भस्मास्थि = भस्म + अस्थि; तुषाङ्गाराणि = तुष + अङ्गाराणि (समास)

FAQs

Sandhyā is traditionally reserved for purification and prayer (sandhyā-vandana). Eating at that liminal time is treated here as a breach of disciplined daily conduct (ācāra), said to invite distress into the household.

The list functions as a marker of ritual/household impurity and inauspicious storage. The verse links such neglected or impure items—kept within the home—to the presence of misfortune.

It emphasizes disciplined timing (respecting sandhyā) and maintaining a clean, orderly, and ritually appropriate home environment as part of dharma for a gṛhastha (householder).