Previous Verse
Next Verse

Padma Purana — Bhumi Khanda, Shloka 28

Annadāna and the Obstruction of Viṣṇu-Darśana; Vāmadeva’s Teaching and the Vāsudeva Stotra Prelude

राजमानो महादीप्त्या परया सूर्यसंनिभः । योगासनसमारूढो योगपट्टेन संवृतः

rājamāno mahādīptyā parayā sūryasaṃnibhaḥ | yogāsanasamārūḍho yogapaṭṭena saṃvṛtaḥ

وہ اعلیٰ ترین عظیم نور سے جگمگا رہا تھا، گویا سورج کے مانند؛ وہ یوگ آسن پر متمکن تھا اور یوگ پٹّے سے مضبوطی سے بندھا ہوا تھا۔

राजमानःshining
राजमानः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootराजमान (कृदन्त; √राज् (धातु) शानच् वर्तमानकृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वर्तमानकृदन्त (शानच्), कर्तरि; विशेषण (shining)
महा-दीप्त्याwith great radiance
महा-दीप्त्या:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + दीप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
परयाsupreme
परया:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषण (supreme/excellent)
सूर्य-संनिभःsun-like
सूर्य-संनिभः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + संनिभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (like the sun)
योग-आसन-समारूढःseated upon a yogic posture/seat
योग-आसन-समारूढः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयोग (प्रातिपदिक) + आसन (प्रातिपदिक) + समारूढ (कृदन्त; √रुह् (धातु) सम्-आ-; क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषण; ‘योगासने समारूढः’ इति सप्तमी-सम्बन्धः
योग-पट्टेनwith a yoga-strap/band
योग-पट्टेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक) + पट्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; ‘योगार्थः पट्टः’
संवृतःcovered/encircled
संवृतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसंवृत (कृदन्त; √वृ (धातु) सम्- उपसर्ग; क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषण; ‘पट्टेन संवृतः’ इति तृतीया-सम्बन्धः

Narrator (contextual speaker not specified from single verse)

Concept: True spiritual authority is marked by inner yoga—steadiness, restraint, and luminous sattva—rather than external power.

Application: Cultivate a daily seated practice (āsana + breath + japa) with bodily steadiness (symbolized by the yoga-strap) to reduce distraction and increase devotion.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A great rishi sits immovable in a perfected yogāsana, bound gently by a yoga-strap, his body haloed with sunlike radiance that spills across the forest clearing. Dust motes glitter in the light; nearby, sacred kusa grass and a small fire altar suggest disciplined tapas, while the air feels hushed as if nature itself is listening.","primary_figures":["Vāmadeva (rishi)"],"setting":"Forest hermitage clearing with kusa grass seat, small yajña-kuṇḍa, rudrākṣa/tulasi garlands hanging from a branch, distant river shimmer implied but unnamed","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["saffron ochre","sun-gold","ash white","deep forest green","smoke gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vāmadeva seated in yogāsana on a raised kusa-mat pedestal, yoga-strap visible, blazing circular prabhāmaṇḍala rendered in thick gold leaf; rich vermilion and emerald background panels, ornate borders, stylized hermitage elements (yajña-kuṇḍa, kamandalu, palm-leaf manuscripts), gem-studded ornaments on the halo, traditional South Indian iconographic symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a serene rishi with refined features sits cross-legged with a subtle yoga-strap, surrounded by delicate Himalayan-like foliage and a quiet stream; cool greens and soft ochres, fine linework on beard and cloth folds, lyrical atmosphere with birds paused mid-song, gentle sun-glow wash around the head.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines and flat natural pigments show the rishi in yogāsana with a pronounced golden aura, large expressive eyes, simplified hermitage props (kamandalu, agni-kuṇḍa), red-yellow-green palette dominance, temple-wall compositional balance and decorative floral borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central meditating rishi under a stylized tree with lotus and vine borders; deep indigo ground with gold highlights, peacocks and small cows at the periphery as auspicious motifs, intricate floral filigree framing the sunlike halo, Nathdwara-inspired ornamentation adapted to a sage-centered scene."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["silence","soft temple bells","distant birds","gentle wind through leaves"]}

Sandhi Resolution Notes: योगासनसमारूढः = योग + आसन + समारूढः. सूर्यसंनिभः = सूर्य + संनिभः. ‘महादीप्त्या परया’ इति तृतीया-करणे (by/with radiance).

FAQs

A yogapaṭṭa is a yoga-strap or band used to steady the body in seated meditation postures, symbolizing disciplined, sustained practice.

The sun-comparison conveys extraordinary spiritual radiance (tejas), suggesting inner power gained through yoga, restraint, and austerity.

The verse highlights steadiness and self-control: true spiritual luminosity is paired with disciplined posture and restraint, not mere outward display.