Kāmākṣā-māhātmya (Glory of Kāmākṣā) with Siddhanātha Account
तं कल्पयामास सुतं शुभांगे सोत्संग आस्थाप्य चुचुंब वक्त्रम् । सुतो ममायं किल मत्स्यनाथो विज्ञाततत्त्वोऽखिलसिद्धनाथः ॥ २३ ॥
taṃ kalpayāmāsa sutaṃ śubhāṃge sotsaṃga āsthāpya cucuṃba vaktram | suto mamāyaṃ kila matsyanātho vijñātatattvo'khilasiddhanāthaḥ || 23 ||
اس نیک اندام خاتون نے اسے اپنا بیٹا سمجھ کر گود میں بٹھایا اور اس کے چہرے کو بوسہ دیا۔ وہ بولی—“یہ میرا ہی پُتر ہے—مَتسیہ ناتھ؛ تَتّوَ کا جاننے والا، تمام سِدھوں کا ناتھ۔”
Narrator (within the Narada Purana’s Uttara-Bhaga narrative framework)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It portrays a realized being (vijñāta-tattva) recognized as “lord of the Siddhas,” emphasizing that true spiritual authority is grounded in tattva-jñāna (realization of truth), often highlighted in tirtha-mahātmyas to inspire faith in sanctified lineages and holy places.
While not explicitly preaching bhakti practices, the verse models श्रद्धा (reverent recognition) and भाव (devotional affection) toward a spiritually accomplished guide, suggesting that devotion naturally arises toward those established in truth and becomes a support for moksha-oriented life.
No specific Vedanga (like Vyākaraṇa, Jyotiṣa, or Kalpa) is taught directly; the practical takeaway is the Purāṇic principle of identifying authentic spiritual attainment—vijñāta-tattva—when approaching teachers and sacred traditions connected with tirthas.