Prayaga-mahatmya
Glory of Prayaga and the Magha Bath at Triveni
कीर्तनाल्लभते पुण्यं दृष्ट्वा भद्राणि पश्यति । अवगाह्य च पीत्वा च पुनात्यासप्तमं कुलम् ॥ ६३॥ ३ ॥
kīrtanāllabhate puṇyaṃ dṛṣṭvā bhadrāṇi paśyati | avagāhya ca pītvā ca punātyāsaptamaṃ kulam || 63|| 3 ||
اس کا کیرتن کرنے سے پُنّیہ حاصل ہوتا ہے؛ اس کے درشن سے مبارکی نظر آتی ہے۔ اس میں اشنان کرکے اور اس کا جل پی کر ساتویں پشت تک کُل پاک ہو جاتا ہے۔
Narada (tirtha-mahatmya narration; speaker attribution within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It teaches the graduated power of a sacred tirtha: remembrance and praise (kīrtana), direct vision (darśana), and ritual contact/ingestion (snāna and pāna) each confer increasing auspiciousness, culminating in purification of one’s lineage up to seven generations.
The verse highlights kīrtana—devotional glorification—as itself a merit-producing act, showing that bhakti begins with the tongue and mind (praise/recitation) even before physical pilgrimage, and is reinforced by darśana and tirtha-sevā (bathing and drinking).
It primarily reflects kalpa-oriented ritual practice: prescribed tirtha-acts such as avagāha (ritual bathing) and pāna (sipping sacred water) as means to acquire puṇya and kula-śuddhi; no specific vyākaraṇa or jyotiṣa detail is foregrounded in this verse.