Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship

चक्रं दृष्ट्वा हरेर्दूरात्प्रासादोपरि संस्थितम् । सहसा मुच्यते पापान्नरो भक्त्या प्रणम्य तम् ॥ ११ ॥

cakraṃ dṛṣṭvā harerdūrātprāsādopari saṃsthitam | sahasā mucyate pāpānnaro bhaktyā praṇamya tam || 11 ||

مندر کے شिखر پر قائم ہری کے چکر کو دور سے دیکھ کر جو بھکتی سے اسے پرنام کرتا ہے، وہ انسان فوراً گناہوں سے چھوٹ جاتا ہے۔

चक्रम्the discus
चक्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म (दृष्ट्वा)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु; √दृश्) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकाल (having seen)
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध
दूरात्from a distance
दूरात्:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; पञ्चमी-अर्थे (ablatival adverb: from afar)
प्रासादोपरिupon the palace (roof)
प्रासादोपरि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रासाद-उपरि (प्रातिपदिक + अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (locative sense: upon/on the palace)
संस्थितम्placed/standing
संस्थितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसम्-स्था (धातु; √स्था) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (चक्रम्)
सहसाsuddenly
सहसा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: suddenly/at once)
मुच्यतेis freed
मुच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु; √मुच्)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive: is released)
पापात्from sin
पापात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; अपादान
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्ता
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; करण
प्रणम्यhaving bowed to
प्रणम्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु; √नम्) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यबन्त-अव्यय (gerund), पूर्वकाल (having bowed)
तम्him/that (Lord)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म (प्रणम्य)

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vishnu
H
Hari
S
Sudarshana Chakra

FAQs

It teaches that even a distant darśana of Hari’s emblem (the Sudarśana Chakra) on a temple sanctifies the devotee, and devotion expressed through prostration quickly destroys pāpa.

Bhakti is shown as simple and accessible: recognition of Vishnu’s presence through His symbol, followed by humble pranāma; the inner attitude (bhaktyā) is presented as the decisive power that brings purification.

It primarily reflects ritual practice (temple darśana and pranāma) rather than a specific Vedāṅga; the practical takeaway is the dhārmic discipline of respectful temple conduct and devotional salutation.