Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Tīrtha-yātrā-varṇana

Description of Pilgrimage to the Sacred Fords

स च वित्तेश्वरं प्राप्य क्रीडते यक्षराडिव । वैशाखस्य चतुर्द्दश्यां योऽर्चयेत्प्रयतः शिवम् ॥ १७ ॥

sa ca vitteśvaraṃ prāpya krīḍate yakṣarāḍiva | vaiśākhasya caturddaśyāṃ yo'rcayetprayataḥ śivam || 17 ||

جو شخص ضبطِ نفس کے ساتھ ویشاکھ کی چودھویں تِتھی کو شِو کی عبادت کرتا ہے، وہ دولت کے مالک کُبیر کو پا کر یَکش راج کی طرح کِھیلتا ہے۔

सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
वित्तेश्वरम्Vitteśvara (Kubera)
वित्तेश्वरम्:
Karma (कर्म/Object/goal reached)
TypeNoun
Rootवित्त-ईश्वर (प्रातिपदिक; वित्त + ईश्वर)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘वित्तस्य ईश्वरः’ (lord of wealth)
प्राप्यhaving reached
प्राप्य:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्र-आप् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund), ‘having attained/reached’
क्रीडतेsports/enjoys
क्रीडते:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootक्रीड् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
यक्षराट्the king of Yakṣas
यक्षराट्:
Upamāna (उपमान/Standard of comparison)
TypeNoun
Rootयक्ष-राज् (प्रातिपदिक; यक्ष + राजन्)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘यक्षाणां राजा’
इवlike
इव:
Upamā (उपमा/Comparison marker)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक अव्यय (comparative particle)
वैशाखस्यof (the month) Vaiśākha
वैशाखस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootवैशाख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; मासनाम
चतुर्दश्याम्on the fourteenth (tithi)
चतुर्दश्याम्:
Adhikarana (अधिकरण/Locative-time)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तिथिवाचक (on the 14th lunar day)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject of subordinate clause)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
प्रयतःbeing restrained/pure
प्रयतः:
Karta (कर्ता/Agent qualifier)
TypeAdjective
Rootप्रयत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन; विशेषण—‘संयतः/शुद्धः’ (disciplined, purified)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया, एकवचन

Narada (narrating a vrata/mahatmya result within Uttara-Bhaga)

Vrata: Śiva-caturdaśī worship (month-specific observance)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

K
Kubera (Vitteśvara)
Y
Yakṣas
Ś
Śiva

FAQs

It presents a phala-śruti: disciplined worship of Śiva on Vaiśākha caturdaśī yields exalted prosperity and celestial enjoyment, symbolized by reaching Kubera and living like the Yakṣa-king.

Bhakti is shown as concrete arcana (ritual worship) performed with inner purity (prayataḥ). The verse emphasizes devotion expressed through timely observance and reverent worship of Śiva.

Kalā/astronomical timing used in ritual observance: caturdaśī tithi in the Vaiśākha month. This reflects the importance of correct lunar-day (tithi) calculation for vrata practice.