Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

The Greatness of Offering Piṇḍas at Viṣṇvādipada (Viṣṇupada) — Gayā Śrāddha Procedure and Fruits

कश्यपस्य पदे दिव्यो भारद्वाजो मुनिः पुरा । श्राद्धं हि चोद्यतो दातुं पित्रादिभ्यश्च पिंडकम् ॥ २९ ॥

kaśyapasya pade divyo bhāradvājo muniḥ purā | śrāddhaṃ hi codyato dātuṃ pitrādibhyaśca piṃḍakam || 29 ||

قدیم زمانے میں ‘کشیپ کے قدم کے نشان’ نامی مقدس مقام پر نورانی رشی بھاردواج پِتروں وغیرہ کو پِنڈ (نذرانہ) دینے کے لیے شِرادھ کرنے کو آمادہ ہوئے۔

कश्यपस्यof Kaśyapa
कश्यपस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; genitive singular
पदेin/at the footprint/place
पदे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; locative singular
दिव्यःdivine, wondrous
दिव्यः:
कर्तृविशेषण (Agent adjective)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; nominative singular qualifying ‘भारद्वाजः’
भारद्वाजःBhāradvāja
भारद्वाजः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootभारद्वाज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; nominative singular
मुनिःsage
मुनिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; nominative singular (apposition to भारद्वाजः)
पुराformerly/once
पुरा:
कालाधिकरण (Temporal adjunct)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; accusative singular
हिindeed
हि:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/indeed)
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
उद्यतःready, intent
उद्यतः:
कर्तृविशेषण (Agent adjective)
TypeAdjective
Rootउद् + यत (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त) used adjectivally; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘having set out/ready’ qualifying ‘(भारद्वाजः)’
दातुम्to give
दातुम्:
प्रयोजन (Purpose/Infinitive)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive); ‘to give’
पितृ-आदिभ्यःto the fathers and others
पितृ-आदिभ्यः:
सम्प्रदान (Sampradāna/Dative)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (पितरः आदयः येषां ते → पितृ-आदि); पुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), बहुवचन; dative plural ‘to the fathers etc.’
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
पिण्डकम्rice-ball offering (piṇḍa)
पिण्डकम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootपिण्डक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; accusative singular

Narada (narrating within a Tirtha-mahatmya passage; traditional dialogue frame with Sanatkumara)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

K
Kashyapa
B
Bharadvaja
P
Pitrs

FAQs

It links a specific tīrtha (Kaśyapa’s sacred footprint) with Pitṛ-dharma, teaching that Śrāddha and piṇḍa-offerings performed at holy places are especially potent acts of gratitude and spiritual duty toward one’s ancestors.

While not explicitly naming Viṣṇu-bhakti here, the verse supports bhakti-oriented dharma by framing ritual duty (Śrāddha) as a sacred offering performed at a tīrtha—an attitude of reverence and service that complements devotional life.

It highlights Kalpa (ritual procedure) through Śrāddha and piṇḍa-dāna—showing the applied, rule-based side of Vedic rites tied to place (tīrtha) and intention (saṅkalpa).