The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya
दक्षिणाग्रौ कृतं नूनं तद्भवं फल्गुतीर्थकम् । यस्मिन्फलति फल्ग्वां गौः कामधेनुर्जलं मही ॥ ८४ ॥
dakṣiṇāgrau kṛtaṃ nūnaṃ tadbhavaṃ phalgutīrthakam | yasminphalati phalgvāṃ gauḥ kāmadhenurjalaṃ mahī || 84 ||
جنوبی کنارے پر یقیناً وہ فلگو تیرتھ قائم ہوا ہے۔ وہاں جو کم دکھائی دے وہ بھی بارآور ہو جاتا ہے—گائے کامدھینو سی، پانی کامدھینو کی طرح بخشش والا، اور زمین بھی زرخیز ہو جاتی ہے۔
Sūta (narrating the tirtha-mahātmya in the Uttara-Bhāga)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It praises Phalgu Tīrtha as a uniquely potent sacred site where divine merit manifests as tangible prosperity—turning scarcity into fruitfulness—signaling the extraordinary puṇya of the place.
By glorifying a tīrtha, the verse supports bhakti expressed through tīrtha-yātrā, reverence, and sacred remembrance—devotional acts that invite grace and auspicious results even in seemingly “phalgu” (meagre) circumstances.
Primarily it reflects Dharma-śāstric and tirtha-vidhi themes (ritual geography and pilgrimage merit) rather than a specific Vedāṅga; the practical takeaway is that place-based rites (snāna, tarpaṇa, dāna) gain amplified efficacy at renowned tīrthas.