Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya

दक्षिणाग्रौ कृतं नूनं तद्भवं फल्गुतीर्थकम् । यस्मिन्फलति फल्ग्वां गौः कामधेनुर्जलं मही ॥ ८४ ॥

dakṣiṇāgrau kṛtaṃ nūnaṃ tadbhavaṃ phalgutīrthakam | yasminphalati phalgvāṃ gauḥ kāmadhenurjalaṃ mahī || 84 ||

جنوبی کنارے پر یقیناً وہ فلگو تیرتھ قائم ہوا ہے۔ وہاں جو کم دکھائی دے وہ بھی بارآور ہو جاتا ہے—گائے کامدھینو سی، پانی کامدھینو کی طرح بخشش والا، اور زمین بھی زرخیز ہو جاتی ہے۔

दक्षिणाग्रौat the southern point/tip
दक्षिणाग्रौ:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootदक्षिण + अग्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (determinative), पुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
कृतम्made/done
कृतम्:
Karma (कर्म/Object complement)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
नूनम्surely
नूनम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle/adverb of certainty)
तद्भवम्arising from that
तद्भवम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + भव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (determinative: ‘arising from that’), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
फल्गुतीर्थकम्the Phalgu-tīrtha (sacred ford)
फल्गुतीर्थकम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootफल्गु + तीर्थक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास, नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
फलतिbears fruit/prospers
फलति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootफल् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
फल्ग्वाम्Phalgū (river)
फल्ग्वाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootफल्गु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
गौःthe cow
गौः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कामधेनुःKāmadhenū
कामधेनुः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootकाम + धेनु (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (descriptive: ‘wish-fulfilling cow’), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative), एकवचन (Singular)
जलम्water
जलम्:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (Singular)
महीearth
मही:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Sūta (narrating the tirtha-mahātmya in the Uttara-Bhāga)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

P
Phalgu Tirtha
K
Kamadhenū

FAQs

It praises Phalgu Tīrtha as a uniquely potent sacred site where divine merit manifests as tangible prosperity—turning scarcity into fruitfulness—signaling the extraordinary puṇya of the place.

By glorifying a tīrtha, the verse supports bhakti expressed through tīrtha-yātrā, reverence, and sacred remembrance—devotional acts that invite grace and auspicious results even in seemingly “phalgu” (meagre) circumstances.

Primarily it reflects Dharma-śāstric and tirtha-vidhi themes (ritual geography and pilgrimage merit) rather than a specific Vedāṅga; the practical takeaway is that place-based rites (snāna, tarpaṇa, dāna) gain amplified efficacy at renowned tīrthas.