Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya

मया दत्तेन पिंडेन तृप्तिमायांतु सर्वशः । आदौ तु पंचतीर्थेषु चोत्तरे मानसे विधिः ॥ ६६ ॥

mayā dattena piṃḍena tṛptimāyāṃtu sarvaśaḥ | ādau tu paṃcatīrtheṣu cottare mānase vidhiḥ || 66 ||

میرے دیے ہوئے پِنڈ سے وہ ہر طرح سیر ہوں۔ ابتدا میں پنچ تیرتھوں پر یہ ودھی کی جائے، اور شمالی سمت میں مانس میں مقررہ طریقہ ہے۔

मयाby me
मया:
Kartr-karana (कर्ता/करण-संबन्धः)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; सर्वनाम
दत्तेनgiven
दत्तेन:
Karana-anvayi (करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदत्त (कृदन्त; √दा)
Formभूतकृदन्त (PPP), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषण (qualifies ‘piṇḍena’)
पिण्डेनwith the rice-ball offering (piṇḍa)
पिण्डेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया, एकवचन
तृप्तिम्satisfaction
तृप्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आयान्तुmay they attain
आयान्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-या (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
सर्वशःcompletely
सर्वशः:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), अर्थ: ‘in every way/entirely’
आदौat first
आदौ:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-एकवचनरूपेण अव्ययीभूत (adverbial locative): ‘at first/in the beginning’
तुindeed
तु:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), अर्थ: ‘but/indeed’
पञ्चतीर्थेषुin the five tīrthas
पञ्चतीर्थेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपञ्च + तीर्थ (संख्या + प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; द्विगु-समास (five sacred fords/places)
and
:
Particle/Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
उत्तरेin the northern (part)
उत्तरे:
Adhikarana-anvayi (अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (qualifies ‘mānase’)
मानसेat Mānas(a) (lake/region)
मानसे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
विधिःthe rule/procedure
विधिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sanatkumara (teaching Narada the tīrtha-vidhi in Uttara-Bhāga)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

P
Pañcatīrtha
M
Mānasa
P
Pitṛs

FAQs

It frames piṇḍa-dāna as an intentional act of Pitṛ-satisfaction and links the fruit of the offering to correct tīrtha-selection and proper vidhi (procedure).

While primarily ritual-focused, it reflects bhakti through reverent intention—offering with a prayerful resolve that the act benefits others (the Pitṛs) and is done in sacred places as prescribed.

It highlights Kalpa (ritual procedure) through the term vidhi and the sequencing of rites by place (first Pañcatīrthas, then Mānas in the north), emphasizing correct ordinance in śrāddha-related practice.