Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

The Greatness of Gayā

Gayā-Māhātmya

यत्रैषा पितृभिर्गीता गाथा योगमभीप्सुभिः । एष्टव्या बहवः पुत्रा यद्येकोऽपि गयां व्रजेत् ॥ ५ ॥

yatraiṣā pitṛbhirgītā gāthā yogamabhīpsubhiḥ | eṣṭavyā bahavaḥ putrā yadyeko'pi gayāṃ vrajet || 5 ||

وہیں پِتروں نے خود یہ گاتھا گائی، جسے یوگ کے مشتاق سنتے ہیں—“بہت سے بیٹوں کی آرزو کرنی چاہیے؛ کیونکہ اگر اُن میں سے ایک بھی گیا جائے تو۔”

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय (indeclinable); सम्बन्धबोधक-अव्यय/देशवाचक (relative adverb of place: “where”)
एषाthis (she/this one)
एषा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
पितृभिःby the ancestors (manes)
पितृभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
गीताsung/recited
गीता:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootगै (धाातु) → गीत (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; “sung/recited”
गाथाa verse/ballad
गाथा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगाथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
योगम्yoga / union / spiritual attainment
योगम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अभीप्सुभिःby those who desire
अभीप्सुभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअभि-ईप्सु (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; इच्छार्थक-प्रातिपदिक (desiderative agent noun: “desiring”)
एष्टव्याshould be sought
एष्टव्या:
Vidhi (विधि/कर्तव्यता)
TypeVerb
Rootइष् (धातु) → एष्टव्य (कृदन्त)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/obligatory); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; “to be sought/desired”
बहवःmany
बहवः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (qualifier)
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
यदिif
यदि:
Sambandha (सम्बन्ध/शर्त)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक-सम्बन्ध (conditional particle: “if”)
एकःone
एकः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (particle: “even/also”)
गयाम्to Gayā
गयाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; स्थानवाचक (place-name)
व्रजेत्should go
व्रजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Narada (teaching in the Gaya Mahatmya context; verse attributed as a gāthā of the Pitṛs)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

P
Pitrs
G
Gaya

FAQs

It elevates Gayā as a highly efficacious tīrtha for Pitṛ-related merit and liberation-oriented aims, stating that even a single descendant’s pilgrimage to Gayā can fulfill an important ancestral purpose, hence the cultural emphasis on lineage and śrāddha-supporting duties.

While framed around Pitṛ-dharma, it supports Bhakti-oriented practice indirectly: tīrtha-yātrā and śrāddha at Gayā are performed with śraddhā (faith) and remembrance of the divine order, integrating devotion with duty and making ritual action a vehicle for inner purification.

Kalpa (ritual procedure) is implied—especially śrāddha/tarpaṇa and tīrtha-vidhi connected with Gayā—showing how dhārmic rites for ancestors are structured and why specific sacred locations are prescribed for them.