Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Procedure for the Guḍa-dhenū (Jaggery-Cow) Gift; Ten Dhenu-dānas; Yearlong Gaṅgā Worship and Darśana

शुक्तिकर्णाविक्षुपादौ शुद्धमुक्ताफलेक्षणौ । सितसूत्रशिरालौ च सितकंबलकंबलौ ॥ ११ ॥

śuktikarṇāvikṣupādau śuddhamuktāphalekṣaṇau | sitasūtraśirālau ca sitakaṃbalakaṃbalau || 11 ||

ان کے کان صدفِ شنگرف (شَنگھ) کی مانند، پاؤں گنے کے ڈنٹھل جیسے، اور آنکھیں بے عیب موتیوں جیسی تھیں۔ سر پر سفید دھاگے سی رگیں تھیں اور وہ سفید اونی کمبلوں میں لپٹے تھے۔

śukti-karṇauhaving oyster-shell-like ears
śukti-karṇau:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootśukti (प्रातिपदिक) + karṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, द्विवचन (Masculine, Nominative, Dual); विशेषण
ikṣu-pādauhaving sugarcane-like feet
ikṣu-pādau:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootikṣu (प्रातिपदिक) + pāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, द्विवचन (Masculine, Nominative, Dual); विशेषण
śuddha-muktā-phala-īkṣaṇauwith eyes like pure pearls
śuddha-muktā-phala-īkṣaṇau:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootśuddha (प्रातिपदिक) + muktā (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + īkṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, द्विवचन (Masculine, Nominative, Dual); विशेषण
sita-sūtra-śirālauhaving white-thread-like veins
sita-sūtra-śirālau:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootsita (प्रातिपदिक) + sūtra (प्रातिपदिक) + śirāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, द्विवचन (Masculine, Nominative, Dual); विशेषण
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
sita-kaṃbala-kaṃbalau(with) white blankets/coverings
sita-kaṃbala-kaṃbalau:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootsita (प्रातिपदिक) + kaṃbala (प्रातिपदिक) + kaṃbala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, द्विवचन (Masculine, Nominative, Dual); विशेषण

Narada (narrative description within a tirtha-mahatmya passage)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

FAQs

It uses auspicious physical similes—conch, pearl, and whiteness—to symbolize inner purity, sattva, and the sanctifying influence associated with holy places and saintly company in the Uttara-Bhaga tirtha narratives.

Though descriptive rather than doctrinal, it supports Bhakti indirectly by portraying the visible serenity and purity that tradition associates with a life oriented to sacred practice—pilgrimage, restraint, and remembrance of the Divine.

No specific Vedanga technique is taught in this shloka; it primarily employs poetic lakṣaṇā (imagery) to convey auspicious qualities rather than rules of ritual, grammar, or astrology.