Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

The Account of Mohinī (Mohinī-kathanam): Ekādaśī Nirṇaya, Daśamī Boundary, and Aruṇodaya

एकादशीव्रतं भिन्नं वैष्णवानां महात्मनाम् । नित्यं पक्षद्वये प्रोक्तं विधिना त्रिदिनात्मके ॥ ५ ॥

ekādaśīvrataṃ bhinnaṃ vaiṣṇavānāṃ mahātmanām | nityaṃ pakṣadvaye proktaṃ vidhinā tridinātmake || 5 ||

مہاتما ویشنوؤں کا ایکادشی ورت ایک خاص امتیاز رکھتا ہے۔ یہ دونوں پکشوں میں نِتّیہ بتایا گیا ہے اور تین دن کی مقررہ विधی کے مطابق ادا کرنا چاہیے۔

एकादशीव्रतम्the Ekādaśī vow
एकादशीव्रतम्:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएकादशी + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘एकादश्याः व्रतम्’)
भिन्नम्distinct, different
भिन्नम्:
विशेषण (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootभिन्न (कृदन्त; √भिद् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
वैष्णवानाम्of the Vaiṣṇavas
वैष्णवानाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
महात्मनाम्of the great-souled
महात्मनाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; बहुव्रीहि-समासान्त-प्रातिपदिक (lexical)
नित्यम्always
नित्यम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन (adverbial accusative): ‘always’
पक्षद्वयेin both fortnights
पक्षद्वये:
अधिकरण (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootपक्ष + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘पक्षयोः द्वयम्’), locative: ‘in both fortnights’
प्रोक्तम्is declared
प्रोक्तम्:
क्रिया-विशेषण/विधेय (Predicate)
TypeAdjective
Rootप्रोक्त (कृदन्त; √वच् (धातु) + क्त, प्र-उपसर्ग)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP): ‘is said/declared’
विधिनाby rule, according to procedure
विधिना:
करण (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण (by means of/according to rule)
त्रिदिनात्मकेin the three-day form
त्रिदिनात्मके:
अधिकरण/विशेषण (Locative qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रि + दिन + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तत्पुरुषः (‘त्रीणि दिनानि’ + ‘आत्मक’ = consisting of three days) qualifying implied ‘विधौ/व्रते’

Narada

Vrata: Ekādaśī-vrata

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

V
Vishnu

FAQs

It elevates Ekadashi as a hallmark Vaishnava discipline—an ongoing, twice-monthly vow—framed as a regulated sādhana that sustains devotion and purity through a defined ritual structure.

By calling Ekadashi a distinctive practice of great-souled Vaishnavas, the verse links bhakti to steady, periodic self-restraint and Vishnu-centered observance rather than occasional or irregular piety.

It implies calendrical and ritual precision: observing Ekadashi in both pakṣas (lunar fortnights) and following a tridin-ātmakī vidhi requires correct tithi-based timing and adherence to procedural rules (kalā/gaṇanā and ritual vidhi).