The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
बहुवृक्षैः समाकीर्णं नानापुष्पफलोपगैः । उल्लिखंतं हि शिखरैः खमध्यं स्वात्मनस्त्रिभिः ॥ ७० ॥
bahuvṛkṣaiḥ samākīrṇaṃ nānāpuṣpaphalopagaiḥ | ullikhaṃtaṃ hi śikharaiḥ khamadhyaṃ svātmanastribhiḥ || 70 ||
وہ پہاڑ بہت سے درختوں سے گھرا تھا، جن پر طرح طرح کے پھول اور پھل تھے؛ اور اپنی تین چوٹیوں سے گویا فطری طور پر آسمان کے بیچ کو کھرچتا ہوا دکھائی دیتا تھا۔
Suta (narrating the Tirtha-Mahatmya passage in Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
The verse sacralizes a tīrtha-landscape by portraying it as abundant, life-giving, and sky-reaching—imagery that frames pilgrimage as entering a space where nature itself points the mind upward toward dharma and higher consciousness.
Though not a direct bhakti injunction, the exalted depiction of the holy terrain supports bhakti indirectly: reverent contemplation of a tīrtha’s grandeur nurtures humility and devotion, preparing the heart for Viṣṇu-smaraṇa and tīrtha-sevā emphasized in Uttara-Bhāga narratives.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; it functions as māhātmya-style descriptive poetics used in Purāṇic narration to mark sacred geography for pilgrimage orientation.