The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
उक्तान्येतानि पापानि यान्यनुक्तान्यपि द्विज । सर्वेषां भागिनी चाहं यद्येतदनृतं वदे ॥ १३४ ॥
uktānyetāni pāpāni yānyanuktānyapi dvija | sarveṣāṃ bhāginī cāhaṃ yadyetadanṛtaṃ vade || 134 ||
اے دو بار جنم لینے والے! یہ گناہ بیان کیے گئے ہیں، اور جو بیان نہیں کیے گئے وہ بھی؛ اگر میری بات جھوٹی ہو تو میں ان سب گناہوں میں بھی شریک ٹھہروں۔
Unnamed narrator/speaker addressing a dvija (contextual admonition/assurance within Uttara-Bhaga discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It stresses accountability in sacred instruction: the speaker invokes a self-imposed consequence if the teaching is untrue, reinforcing satya (truthfulness) as a core pillar of dharma.
Bhakti rests on sincerity and integrity; by grounding instruction in truth and moral responsibility, the verse supports the devotional life where truthful speech and clean conduct protect one’s spiritual progress.
Vyākaraṇa/semantic precision is implied: careful, truthful articulation of doctrine matters, and misstatement (anṛta) is treated as ethically consequential—urging disciplined speech in teaching and ritual contexts.