Honoring the Mother (Mātṛpūjanam): Consent, Equity, and Dana to Restore Household Dharma
सा मे शत्रुर्वधार्हास्ति यदि संध्यावली भवेत् । सर्वासां साधिका देवी मोहिनी जनकप्रिया ॥ २७ ॥
sā me śatrurvadhārhāsti yadi saṃdhyāvalī bhavet | sarvāsāṃ sādhikā devī mohinī janakapriyā || 27 ||
اگر وہ سندھیاولی بھی ہو، تو وہ میری دشمن ہے اور قتل کے لائق ہے۔ موہنی تمام مقاصد کو پورا کرنے والی دیوی اور والد کی محبوبہ ہے۔
Unspecified (dialogue context not provided in the excerpt; likely a narrative speaker within Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: adbhuta
The verse frames a powerful divine presence (Mohinī) as an irresistible accomplisher of aims, highlighting how contact with the divine can overturn worldly power-structures—so much so that an ego-driven speaker labels that power as a “threat” or “enemy.”
By describing Mohinī as “sādhikā”—the one who brings success—it implies that true fulfillment comes through divine agency rather than mere human control; bhakti aligns the devotee with that divine force instead of opposing it.
The name Saṃdhyāvalī evokes sandhyā-discipline (twilight worship), a core daily rite tied to mantra and ritual procedure (Kalpa/Vedāṅga practice); the verse indirectly points to the potency and centrality of sandhyā-related observances in dharmic life.