Pātivratya-kathana
The Narrative of the Pativrata
सुकुमारोऽपि तन्वंगीं पीनोरुजघनस्तनीम् । मेने वर्षायुतसमामात्मानं च त्रिवत्सरम् ॥ ३१ ॥
sukumāro'pi tanvaṃgīṃ pīnorujaghanastanīm | mene varṣāyutasamāmātmānaṃ ca trivatsaram || 31 ||
اگرچہ وہ خود نوخیز تھا، پھر بھی اس نے اس نازک اندام—بھاری رانوں، بھرے کولہوں اور پُرستانوں والی—عورت کو گویا دس ہزار برس کی سمجھا؛ اور اپنے آپ کو محض تین برس کا جانا۔
Narrator (within the Narada Purana’s Uttara-bhaga narration)
Vrata: none
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: adbhuta
It highlights how desire distorts perception: even a youthful person can project exaggerated maturity onto an attractive object, revealing the mind’s delusion (moha) and the need for self-mastery.
By showing the mind’s tendency to be captivated by sensual appearance, the verse implicitly points to bhakti—steady remembrance of Bhagavan—as a purifying counter-force that redirects attention from sense-objects to the divine.
Vyākaraṇa/semantic precision is relevant: compounds like pīnorujaghanastanīm compress descriptive meaning, showing how Sanskrit structure conveys psychological emphasis; the practical takeaway is careful reading of compounds to grasp narrative intent.