Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 20

The Exposition of the Table of Contents (Anukramaṇī) of the Agni Purāṇa

साहित्यं च ततः पश्चादेकार्णादिसमाह्वयाः । सिद्धशब्दानुशिष्टिश्चकोशः सर्गादिवर्गकः ॥ २० ॥

sāhityaṃ ca tataḥ paścādekārṇādisamāhvayāḥ | siddhaśabdānuśiṣṭiścakośaḥ sargādivargakaḥ || 20 ||

اس کے بعد ادب و ساہتیہ کا حصہ ہے؛ پھر ‘ایکَارن…’ کے نام سے معروف مجموعہ؛ اس کے بعد سِدھ (معتبر) الفاظ کی تعلیم، اور سَرگ وغیرہ زمروں کے مطابق مرتب کیا ہوا کوش (لغت) بھی بیان ہے۔

साहित्यंliterature/poetics
साहित्यं:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसाहित्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, conjunction
ततःthereafter
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/Sequencing)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, adverb: thereafter
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Sambandha (सम्बन्ध/Sequencing)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (temporal adverb): 'afterwards'
एकार्ण-आदि-समाह्वयाःthose having titles like 'Ekārṇa' etc.
एकार्ण-आदि-समाह्वयाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएकार्ण (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + समाह्वय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुव्रीहिः: येषां समाह्वयः 'एकार्ण' इत्यादि ते (ग्रन्थाः/अध्यायाः)
सिद्ध-शब्द-अनुशिष्टिःinstruction on established/standard words
सिद्ध-शब्द-अनुशिष्टिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक) + शब्द (प्रातिपदिक) + अनुशिष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः: सिद्धशब्दानाम् अनुशिष्टिः
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, conjunction
कोशःlexicon/dictionary
कोशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकोश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्ग-आदि-वर्गकःclassified into sections such as 'sarga' etc.
सर्ग-आदि-वर्गकः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्ग (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + वर्गक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कोशः इत्यस्य विशेषणम्; तत्पुरुषः: सर्गादिवर्गः यस्य सः (वर्गकः)

Suta (narrator) describing the Narada Purana’s contents (anukramanika style)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

FAQs

It shows that the Purana preserves not only theology but also the supporting disciplines—literature, authoritative word-usage, and lexicons—so sacred meaning can be transmitted precisely.

Indirectly: by emphasizing correct language and organized knowledge, it safeguards accurate recitation and understanding of devotional narratives and hymns, which are foundational for Vishnu-bhakti practice.

Linguistic disciplines—especially authoritative word-instruction (linked to Vyākaraṇa/grammar and Nirukta/semantic clarity) and the use of a kośa (lexicon) arranged by thematic categories like sarga (creation).