The Narration of the Brāhma Purāṇa’s Account
Brāhma Purāṇānukramaṇikā
स वसेद्ब्रह्मणो लोके यावच्चंद्रार्कतारकम् । यः पठेच्छृणुयाद्वापि ब्राह्मानुक्रमणीं द्विज ॥ ४६ ॥
sa vasedbrahmaṇo loke yāvaccaṃdrārkatārakam | yaḥ paṭhecchṛṇuyādvāpi brāhmānukramaṇīṃ dvija || 46 ||
اے دْوِج! جو اس برہمانُکرمنی کو پڑھتا ہے یا سنتا بھی ہے، وہ چاند، سورج اور ستاروں کے قائم رہنے تک برہمالوک میں رہتا ہے۔
Sage Narada (teaching the Sanatkumara tradition; addressing a dvija as the listener/reader)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It is a phalaśruti: the Narada Purana declares that even hearing or reciting the Brāhmānukramaṇī grants vast merit, culminating in residence in Brahmaloka for a cosmic duration (as long as sun, moon, and stars endure).
It elevates śravaṇa (devotional listening) and pāṭha (reverent recitation) as powerful practices—showing that sincere engagement with sacred tradition itself is a bhakti-aligned discipline that yields exalted spiritual results.
The verse points to anukramaṇī-style organization—systematic indexing and transmission of Vedic/Puranic material—supporting disciplined study and preservation, closely aligned with śāstra-learning methods used alongside Vedāṅga study (especially śikṣā and vyākaraṇa in textual safeguarding).