Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 13

The Description of the Caturdaśī Vrata Observed throughout the Twelve Months

एवं यः कुरुते विप्र विधिवद्व्रतमुत्तमम् । वर्षे वर्षे स लभते भुक्तभोगो हरेः पदम् ॥ १३ ॥

evaṃ yaḥ kurute vipra vidhivadvratamuttamam | varṣe varṣe sa labhate bhuktabhogo hareḥ padam || 13 ||

اے وِپر! جو اس اعلیٰ ورت کو اس طرح شریعت کے مطابق ادا کرتا ہے، وہ سال بہ سال ثواب کے پھل بھوگ کر کے آخرکار ہری (وشنو) کے پد کو پا لیتا ہے۔

एवम्thus/in this manner
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
यःwho (he who)
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
कुरुतेdoes/performs
कुरुते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
विप्रO brāhmaṇa
विप्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
विधिवत्according to injunctions
विधिवत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (according to rule)
व्रतम्vow/observance
व्रतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
उत्तमम्excellent/supreme
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; व्रतम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
वर्षेin a year
वर्षे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
वर्षे(each) year
वर्षे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; पुनरुक्ति (year after year)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम
लभतेobtains
लभते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√लभ् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
भुक्त-भोगःhaving enjoyed enjoyments (fulfilled)
भुक्त-भोगः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभुक्त (कृदन्त; √भुज् + क्त) + भोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; भोगान् भुक्तवान् (कर्म-तत्पुरुष)
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
पदम्abode/state/position
पदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन

Sūta (narrating Nārada’s instruction within the Purāṇic dialogue)

Vrata: uttama-vrata (name not specified in this verse)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

It teaches that disciplined, rule-based observance of an excellent vrata yields both worldly fruition (bhoga as earned merit) and culminates in liberation-oriented attainment—Hari’s supreme abode.

By presenting Hari (Viṣṇu) as the final goal (hareḥ padam), it frames vrata as a bhakti-supporting discipline: consistent worship and regulated practice mature into God-attainment.

The emphasis on vidhivat (“according to prescribed rite”) points to ritual correctness governed by Kalpa (procedural rules) and supported by Śikṣā/Vyākaraṇa for accurate recitation and formulation of the vow.