The Exposition of the Dvādaśī Vow for the Twelve Months
Dvādaśī-vrata-nirṇaya and Mahā-dvādaśī Lakṣaṇas
सनातन उवाच । साधु पृष्टं त्वया भ्रातः साधूनां संशयच्छिदा । वक्ष्ये महाद्वादशीनां लक्षणं च फलं पृथक् ॥ ९५ ॥
sanātana uvāca | sādhu pṛṣṭaṃ tvayā bhrātaḥ sādhūnāṃ saṃśayacchidā | vakṣye mahādvādaśīnāṃ lakṣaṇaṃ ca phalaṃ pṛthak || 95 ||
سناتن نے کہا—اے بھائی، تم نے نیک سوال کیا ہے جو صالحین کے شکوک دور کرتا ہے۔ میں مہا دوادشیوں کی علامتیں اور ان کے پھل جدا جدا بیان کروں گا۔
Sanātana (one of the Sanatkumāra brothers)
Vrata: Mahā-dvādaśī (class of Dvādaśī observances)
Primary Rasa: shanta (peace)
Secondary Rasa: bhakti (devotion)
It frames the teaching as a dharma-clarification: the sage promises a precise, doubt-removing explanation of Mahā-dvādaśī—its identifying features and the distinct spiritual results of observing it.
By presenting Mahā-dvādaśī observance as a structured vrata with definable marks and fruits, the verse points to disciplined devotion—bhakti expressed through sacred timing, restraint, and faithful practice.
It implies practical calendrical and ritual discernment (tithi-based vrata decision-making): recognizing Mahā-dvādaśī ‘lakṣaṇa’ and performing the observance accordingly—knowledge aligned with Jyotiṣa (time-reckoning) and Kalpa (ritual procedure).