Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 35

Daśamī-vrata: Observances for the Bright Tenth Day Through the Twelve Months

यो मे वह्निगतः पाप्मा पापकेनेह कर्मणा । तेजोराजोऽथ वह्निस्तं नाशयत्वखिलेष्टदः ॥ ३५ ॥

yo me vahnigataḥ pāpmā pāpakeneha karmaṇā | tejorājo'tha vahnistaṃ nāśayatvakhileṣṭadaḥ || 35 ||

اس جہان میں میرے بدعمل کے سبب جو گناہ میری آگ میں داخل ہوا ہے، تیز کے راجا اگنی—تمام مطلوبہ عطاؤں کا دینے والا—اسے پوری طرح جلا کر نابود کرے۔

यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; relative pronoun
मेmy
मे:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; enclitic
वह्नि-गतःgone into fire / in the fire
वह्नि-गतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवह्नि (प्रातिपदिक) + गत (कृदन्त; गम्-धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP); तत्पुरुष (वह्निं गतः)
पाप्माsin
पाप्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पापकेनby sinful
पापकेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootपापक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
इहhere
इह:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
कर्मणाby deed
कर्मणा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
तेजः-राजःking of splendor (Agni)
तेजः-राजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक) + राजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (तेजसां राजा)
अथthen/and
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/समुच्चयार्थक (then/and)
वह्निःAgni, fire
वह्निः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तम्him/that (sin)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
नाशयतुmay (he) destroy
नाशयतु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु) + णिच्
Formलोट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; causative
अखिल-इष्ट-दःgiver of all desired (boons)
अखिल-इष्ट-दः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक) + इष्ट (कृदन्त) + द (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष

Narada (in a ritual-prayer context invoking Agni for purification)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

A
Agni (Vahni)

FAQs

It frames Agni as a purifier: any impurity arising from wrongful action is offered into the sacred fire so it may be burned away, restoring ritual and inner cleanliness.

Bhakti here appears as surrender and trust—invoking a divine power (Agni) to remove दोष (impurity) and grant wholesome aims, aligning one’s actions with dharma.

It reflects Kalpa (ritual procedure) and prāyaścitta logic: faults connected with a rite are ritually neutralized through fire-offering and purificatory invocation.