Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 6

The Description of the Brahmāṇḍa Purāṇa’s Table of Contents

Anukramaṇī

मानसीसृष्टिकथनं रुद्रप्रसववर्णनम् । महादेवविभूतिश्च ऋषिसर्गस्ततः परम् ॥ ६ ॥

mānasīsṛṣṭikathanaṃ rudraprasavavarṇanam | mahādevavibhūtiśca ṛṣisargastataḥ param || 6 ||

اس میں ذہنی (مانسی) تخلیق کا بیان، رودر کے ظہور کی توصیف، مہادیو کی الٰہی تجلیات کی عظمت، اور اس کے بعد رشیوں کی تخلیق کا ذکر ہے۔

मानसी-सृष्टि-कथनम्account of the mental creation
मानसी-सृष्टि-कथनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमानसी (प्रातिपदिक) + सृष्टि (प्रातिपदिक) + कथन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative): 'मानस्याः सृष्टेः कथनम्'
रुद्र-प्रसव-वर्णनम्description of Rudra's birth/origin
रुद्र-प्रसव-वर्णनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + प्रसव (प्रातिपदिक) + वर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: 'रुद्रस्य प्रसवस्य वर्णनम्'
महादेव-विभूतिःthe glory/power of Mahādeva
महादेव-विभूतिः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक) + विभूति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: 'महादेवस्य विभूतिः'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
ऋषि-सर्गःcreation of the sages
ऋषि-सर्गः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक) + सर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: 'ऋषीणां सर्गः'
ततःthereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb): 'thereafter/from that'
परम्further/next
परम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणरूपेण (as adjective)

Suta (summarizing the Narada Purana’s contents in an anukramanika sequence)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

R
Rudra
M
Mahadeva
R
Rishis

FAQs

It functions as a topic-index verse: by listing mind-born creation, Rudra’s origin, Śiva’s manifestations, and the sages’ creation, it frames cosmic evolution as an ordered, intelligible sacred history rather than random events.

Indirectly: by highlighting Rudra/Mahādeva and the ṛṣis, it points to the Purāṇic model where devotion is learned through divine exemplars and transmitted through sage lineages that preserve and teach dharma and worship.

The verse is primarily an anukramanika (contents-summary) and cosmology marker; it does not teach a specific Vedāṅga rule, but it supports Purāṇic structuring of knowledge—topic sequencing used for study, recitation, and textual navigation.