Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 42

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

श्रुतदेवस्य चरितं व्याधोपाख्यानमद्भुतम् । तथाक्षयतृतीयादेर्विशेषात्पुण्यकीर्तनम् ॥ ४२ ॥

śrutadevasya caritaṃ vyādhopākhyānamadbhutam | tathākṣayatṛtīyāderviśeṣātpuṇyakīrtanam || 42 ||

شُرتَدیو کا چرِتَر اور حیرت انگیز وِیادھ (شکاری) کی حکایت بھی بیان ہوئی ہے؛ نیز اَکشَی تِرتِیا وغیرہ ورتوں سے وابستہ خاص پُنّیہ کا کیرتن کیا گیا ہے۔

श्रुतदेवस्यof Śrutadeva
श्रुतदेवस्य:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootश्रुतदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
चरितम्deed, life-story
चरितम्:
कर्म/विषय (Object/topic)
TypeNoun
Rootचरित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
व्याध-उपाख्यानम्the hunter’s episode
व्याध-उपाख्यानम्:
कर्म/विषय (Object/topic)
TypeNoun
Rootव्याध (प्रातिपदिक) + उपाख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समासः: व्याधस्य उपाख्यानम् (tale of the hunter)
अद्भुतम्wonderful, marvelous
अद्भुतम्:
विशेषण (Qualifier of उपाख्यानम्)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
तथाand also/likewise
तथा:
सम्बन्ध/समुच्चय (coordination)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/क्रमवाचक (also/likewise)
अक्षय-तृतीया-आदेःof (days) beginning with Akṣaya-tṛtīyā
अक्षय-तृतीया-आदेः:
षष्ठी-सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअक्षयतृतीया (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Aksaya-tr̥tīyā as feminine festival-name), षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन; तत्पुरुष-समासः: अक्षयतृतीयाया आदिः (beginning with Akṣaya-tṛtīyā)
विशेषात्due to the special significance
विशेषात्:
हेतु/अपादान (Cause/source; Ablative)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
पुण्य-कीर्तनम्the narration of meritorious (acts)
पुण्य-कीर्तनम्:
कर्म/विषय (Object/topic)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक) + कीर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समासः: पुण्यस्य कीर्तनम् (recitation/praise of merit)

Narada (in an anukramanika-style summary, traditionally framed within the Narada–Sanatkumara dialogue)

Vrata: Akṣaya-tṛtīyā (and related observances)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

Ś
Śrutadeva
V
Vyādha (hunter)
A
Akṣaya-tṛtīyā

FAQs

It highlights that merely narrating and hearing certain dharmic episodes—like Śrutadeva’s story and the hunter’s wondrous account—becomes a source of puṇya, and that this merit is emphasized in connection with auspicious observances such as Akṣaya-tṛtīyā.

By praising puṇya-kīrtana (sacred recitation), the verse supports a bhakti-friendly practice: remembering and proclaiming holy narratives as an accessible devotional discipline that purifies and accumulates merit.

It implicitly points to calendrical/ritual timing—tithi-based observance (Akṣaya-tṛtīyā)—which aligns with Jyotiṣa (Vedāṅga) used to determine auspicious days for vrata and religious acts.