Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 116

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

शूलभेदोद्भवो यत्र दानधर्माः पृथग्विधाः । आख्यानं दीर्घतपस ऋष्यश्रृंगकथा ततः ॥ ११६ ॥

śūlabhedodbhavo yatra dānadharmāḥ pṛthagvidhāḥ | ākhyānaṃ dīrghatapasa ṛṣyaśrṛṃgakathā tataḥ || 116 ||

جہاں شُولبھید کی پیدائش بیان ہوتی ہے اور خیرات و دان کے دھرم کی گوناگوں قسمیں الگ الگ بتائی گئی ہیں؛ پھر دیرغ تپس کا قصہ، اور اس کے بعد رِشی شِرِنگ رشی کی کہانی آتی ہے۔

शूलभेदोद्भवःthe origin arising from the splitting of the spear
शूलभेदोद्भवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशूल-भेद-उद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (शूलस्य भेदः → तस्मात् उद्भवः)
यत्रwherein
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देश/प्रसङ्गवाचक (where/wherein)
दानधर्माःduties of giving/charity-duties
दानधर्माः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदान-धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दानस्य धर्माः)
पृथग्विधाःof various kinds
पृथग्विधाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपृथग्-विध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम्; कर्मधारयः (पृथक् विधाः = various/separate kinds)
आख्यानम्the narrative
आख्यानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
दीर्घतपसःof Dīrghatapas
दीर्घतपसः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदीर्घ-तपस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (दीर्घं तपः यस्य) / ‘दीर्घतपस्’ नाम ऋषिः
ऋष्यश्रृंगकथाthe story of Ṛṣyaśṛṅga
ऋष्यश्रृंगकथा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋष्य-श्रृंग-कथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ऋष्यश्रृंगस्य कथा)
ततःthereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तरार्थे (then/thereafter)

Suta (summary narration in the Anukramaṇikā section)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Ṛṣyaśṛṅga

FAQs

This verse functions as an anukramaṇikā (table-of-contents) marker, showing that the Purāṇa teaches dharma through structured topics—charity (dāna), austerity (tapas), and exemplary sages—so the reader understands the scripture’s practical path of merit and purification.

Indirectly: by foregrounding dāna-dharma and tapas, it indicates the supportive disciplines that traditionally purify conduct and mind, making devotion steadier; the referenced narratives (like Ṛṣyaśṛṅga) model dharmic living that complements Vishnu-bhakti themes elsewhere in the Narada Purana.

No specific Vedāṅga technique is taught in this single verse; it is a topical index. Practically, it signals upcoming sections on ritual-ethics of dāna (applied dharma) and tapas-oriented discipline, which inform correct conduct alongside Vedic learning.