The Exposition of the Anukramaṇī (Index/Summary) of the Liṅga Purāṇa
तदेव व्यासदेवेन भागद्वयसमन्वितम् । पुराणं लिंगमुदितं बह्वाख्यानविचित्रितम् ॥ ३ ॥
tadeva vyāsadevena bhāgadvayasamanvitam | purāṇaṃ liṃgamuditaṃ bahvākhyānavicitritam || 3 ||
اسی کتاب کو وِیاس دیو نے دو حصّوں کے ساتھ مرتب کیا؛ وہی ‘لِنگ پران’ کے نام سے معروف ہوا، جو بے شمار حکایات کی رنگا رنگی سے مزین ہے ॥۳॥
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It frames the Liṅga Purāṇa as an authoritative Purāṇic revelation attributed to Vyāsa, emphasizing that its teachings are conveyed through many illustrative narratives—an accepted Purāṇic method for transmitting dharma and devotion.
By highlighting that the Purāṇa is ‘many-narrative’ (bahv-ākhyāna), it points to the Purāṇic approach where devotion is cultivated through stories, exemplars, and sacred accounts—especially in a Shaiva context for the Liṅga Purāṇa.
The verse mainly signals textual organization (two parts) and Purāṇic compilation rather than a specific Vedāṅga; it reflects the traditional discipline of arranging and classifying sacred literature attributed to Vyāsa.