Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 15

The Exposition of the Anukramaṇī (Index/Summary) of the Liṅga Purāṇa

दानानि बहुधाक्तानि श्राद्धप्रकरणं ततः । प्रतिष्ठातं त्रमुदितं ततोऽघोरस्य कीर्तनम् ॥ १५ ॥

dānāni bahudhāktāni śrāddhaprakaraṇaṃ tataḥ | pratiṣṭhātaṃ tramuditaṃ tato'ghorasya kīrtanam || 15 ||

پھر طرح طرح کے دانوں کا بیان کیا گیا؛ اس کے بعد شرادھ کے اعمال کا پرکرن آتا ہے۔ پھر پرتِشٹھات اور تریمدِت کا حال، اور اس کے بعد اَگھور کی کیرتن (ستوتی) بیان ہوتی ہے۔

दानानिgifts, donations
दानानि:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-विषय)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन; nominative plural (neuter)
बहुधाin many ways
बहुधा:
Visheshana (विशेषण/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबहुधा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
उक्तानिhave been stated
उक्तानि:
Karma (कर्म/वर्णित-वस्तु)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; agrees with दानानि
श्राद्धśrāddha (ancestral rite)
श्राद्ध:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासपूर्वपद (compound member)
प्रकरणम्the section on śrāddha
प्रकरणम्:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-विषय)
TypeNoun
Rootप्रकरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास: श्राद्ध-प्रकरणम् (śrāddha + section/chapter)
ततःthereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक अव्यय (sequencing adverb)
प्रतिष्ठातम्(then) established/treated
प्रतिष्ठातम्:
Karma (कर्म/वर्णित-वस्तु)
TypeVerb
Rootप्र-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'established/expounded' (contextual)
त्रम्(unclear/variant)
त्रम्:
Unspecified (अनिर्णीत)
TypeIndeclinable
Rootत्रम् (प्रातिपदिक/अव्यय-रूप; पाठभेद/दुर्लभ)
Formअव्यय; पाठदोष/दुर्लभ-रूप (uncertain reading)
उदितम्mentioned, stated
उदितम्:
Karma (कर्म/वर्णित-वस्तु)
TypeVerb
Rootउद्-इ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'said/mentioned/risen' (contextual: mentioned)
ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक अव्यय (sequencing adverb)
अघोरस्यof Aghora
अघोरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन; genitive singular
कीर्तनम्praise, recitation, glorification
कीर्तनम्:
Karta (कर्ता/उद्देश्य-विषय)
TypeNoun
Rootकीर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन

Narada (summarizing the contents to the Sanatkumara tradition/context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

A
Aghora
P
Pratiṣṭhāta
T
Tramudita

FAQs

It functions as an anukramaṇikā (table-of-contents) marker, indicating that dharmic practices—dāna (charity) and śrāddha (ancestral rites)—and subsequent sacred narratives/glorifications are treated in sequence as part of holistic religious life.

Bhakti is implied through “kīrtana” (devotional glorification/recitation): after ritual duties like dāna and śrāddha, the text turns to praise of a sacred form/name (Aghora), showing that devotion and remembrance accompany and elevate ritual dharma.

Primarily Kalpa (ritual procedure) is indicated through the mention of śrāddha-prakaraṇa (a structured ritual section), along with applied dharma-śāstra principles regarding dāna (types, occasions, and merits of charitable giving).