The Exposition of the Anukramaṇī (Index/Summary) of the Liṅga Purāṇa
ब्रह्मोवाच । श्रृणु पुत्र प्रवक्ष्यामि पुराणं लिंगसंज्ञितम् । पठतां श्रृण्वतां चैव भुक्तिमुक्तिप्रदायकम् ॥ १ ॥
brahmovāca | śrṛṇu putra pravakṣyāmi purāṇaṃ liṃgasaṃjñitam | paṭhatāṃ śrṛṇvatāṃ caiva bhuktimuktipradāyakam || 1 ||
برہما نے کہا—اے بیٹے، سنو؛ میں اب لِنگ کے نام سے معروف پران بیان کرتا ہوں۔ جو اسے پڑھتے اور جو اسے سنتے ہیں، اُنہیں یہ بھوگ اور موکش دونوں عطا کرتا ہے ॥۱॥
Brahma
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It frames the Liṅga Purāṇa as a spiritually efficacious text and highlights a classic Purāṇic principle: śravaṇa (hearing) and pāṭha (recitation) themselves function as sādhanā, yielding both bhukti (well-being in life) and mukti (liberation).
By emphasizing attentive hearing and reverent recitation, the verse points to bhakti-practices centered on sacred narration—engaging the mind in the divine through kathā-śravaṇa and text-recitation as devotional discipline.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; it instead highlights the practical discipline of pāṭha and śravaṇa—how Purāṇic study is traditionally undertaken and valued for its stated results (phala).