Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 1

श्रीब्रह्मोवाच । अथ ते संप्रवक्ष्यामि पुराणं सर्वसिद्धिदम् । भविष्यं भवतः सर्वलोकाभीष्टप्रदायकम् ॥ १ ॥

śrībrahmovāca | atha te saṃpravakṣyāmi purāṇaṃ sarvasiddhidam | bhaviṣyaṃ bhavataḥ sarvalokābhīṣṭapradāyakam || 1 ||

شری برہما نے فرمایا—اب میں تمہیں یہ پوران پوری طرح سناتا ہوں؛ یہ ہر طرح کی سِدھی عطا کرنے والا ہے، اور تمہارے آئندہ بھلے کے لیے، تمام لوکوں کی مرادیں پوری کرنے والا ہوگا ॥ ۱ ॥

śrī-brahmāthe venerable Brahmā
śrī-brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक) + brahmā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन; वक्ता (speaker)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भार्थक (then/now)
teto you
te:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; सम्प्रदानम् (dative)
saṃ-pravakṣyāmiI will fully expound
saṃ-pravakṣyāmi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + vac (धातु)
Formलृट् (Simple Future/लृट्), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपदम्; उपसर्गः सं-, प्र-
purāṇamthe Purāṇa
purāṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
sarva-siddhi-dambestowing all accomplishments
sarva-siddhi-dam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + siddhi (प्रातिपदिक) + da (प्रातिपदिक/कृदन्त-आधारित विशेषण, द-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifies purāṇam)
bhaviṣyamthe Bhaviṣya (Purāṇa)
bhaviṣyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhaviṣya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म; (Purāṇa-name sense: Bhaviṣya Purāṇa)
bhavataḥof you
bhavataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक/सर्वनाम-आदर)
Formसर्वनाम; षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
sarva-loka-abhīṣṭa-pradāyakamgranting the desired aims of all worlds
sarva-loka-abhīṣṭa-pradāyakam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक) + abhīṣṭa (प्रातिपदिक/कृदन्त-निष्पन्न) + pradāyaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifies bhaviṣyam/purāṇam)

Brahma

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

B
Brahma
P
Purana

FAQs

It frames the Purāṇa as a complete, efficacious teaching—capable of granting spiritual attainments (siddhi) and fulfilling rightful aspirations—thereby establishing faith in the text’s transformative power.

By presenting the Purāṇa as “sarva-lokābhīṣṭa-pradāyakam” (granting cherished aims), it supports the Purāṇic model where hearing and assimilating sacred narration (śravaṇa) becomes a direct means to grace and fulfillment, a core Bhakti methodology.

No specific Vedāṅga is taught in this verse; it functions as a prologue (prastāva) emphasizing the fruit (phala) of Purāṇic instruction rather than technical disciplines like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.