*शर्मिष्ठोवाच समाव् एतौ मतौ राजन् पतिः सख्याश्च यः पतिः समं विवाह इत्याहुः सख्या मे ऽसि पतिर्यतः //
*śarmiṣṭhovāca samāv etau matau rājan patiḥ sakhyāśca yaḥ patiḥ samaṃ vivāha ityāhuḥ sakhyā me 'si patiryataḥ //
شرمِشٹھا نے کہا—اے راجَن، یہ دونوں رائیں برابر ہیں: جو شوہر ہے وہی دوست بھی ہے؛ کیونکہ نکاح کو برابر والوں کا اتحاد کہتے ہیں۔ چونکہ تم میرے دوست ہو، اس لیے تم میرے شوہر بھی ہو۔
This verse does not address pralaya; it belongs to a dynastic-ethical narrative and discusses the social-ethical framing of marriage as an equal union.
It frames marriage (vivāha) as a relationship of equality and mutual bond (friendship), implying that a king/householder should uphold marital responsibility, consent, and relational dharma rather than treating marriage as mere possession.
No vastu, temple-architecture, or ritual procedure is mentioned; the focus is interpersonal dharma within a royal genealogical episode.