नारकाणामपि तदा सुखं स्वर्गसमं महत् अभवत्क्रूरसत्त्वानां चेतः शान्तं च देहिनाम् //
nārakāṇāmapi tadā sukhaṃ svargasamaṃ mahat abhavatkrūrasattvānāṃ cetaḥ śāntaṃ ca dehinām //
تب دوزخیوں کو بھی جنت کے برابر عظیم راحت نصیب ہوئی؛ اور سخت خو مخلوقات سمیت جسم داروں کے دل و دماغ بھی پرسکون ہو گئے۔
This verse is not about Pralaya; it highlights karmaphala (results of deeds) and how a powerful dharmic influence can temporarily transform even hellish experience into svarga-like ease and inner calm.
It supports the Matsya Purana’s ethical framework that dharma, charity, and righteous conduct have far-reaching effects—promoting śānti (peace) and reducing cruelty—implying that rulers and householders should cultivate virtue that uplifts society and even mitigates suffering in unseen realms.
No Vāstu/temple-architecture rule is stated in this verse; its ritual takeaway is the Purāṇic idea that dharmic merit and sanctifying acts can generate śānti so strong that it pacifies beings and conditions associated with punishment.
Read Matsya Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.