HomeMatsya PuranaAdh. 154Shloka 48
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — The Strategy to Defeat Tāraka: Pārvatī’s Birth, Shloka 48

मया स वरदानेन छन्दयित्वा निवारितः तपसः सांप्रतं राजा त्रैलोक्यदहनात्मकात् //

mayā sa varadānena chandayitvā nivāritaḥ tapasaḥ sāṃprataṃ rājā trailokyadahanātmakāt //

میں نے اسے ور دے کر راضی کیا اور یوں روک دیا۔ اس وقت وہ راجا اُس تپسیا سے بھی باز رکھا گیا ہے جس کی فطرت ہی تینوں لوکوں کو جلانا تھی۔

mayāby me
mayā:
saḥhe (that person/king)
saḥ:
vara-dānenaby the giving of a boon
vara-dānena:
chandayitvāhaving pleased/propitiated
chandayitvā:
nivāritaḥrestrained, held back
nivāritaḥ:
tapasaḥfrom austerity (tapas)
tapasaḥ:
sāṃpratamnow, at present
sāṃpratam:
rājāthe king
rājā:
trailokyathe three worlds
trailokya:
dahana-ātmakāthaving the nature of burning/consuming (i.e., world-scorching).
dahana-ātmakāt:
Lord Matsya (Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu (contextual attribution typical to Matsya Purana dialogue flow)
A king (unnamed in this verse)Lord Matsya (implied by first-person narration)
RajadharmaTapasBoonsCosmic balancePuranic ethics

FAQs

It does not describe Pralaya directly; instead, it highlights a recurring Puranic principle: excessive tapas can destabilize the cosmos (even “burn” the three worlds), requiring divine intervention to preserve cosmic order.

It implies that power gained through austerity must be governed by restraint; a king’s discipline should protect the world, not endanger it—so divine or ethical checks are necessary when ascetic power becomes destructive.

No Vastu or temple-ritual rule is stated in this verse; the ritual takeaway is about tapas and boon-granting as mechanisms for regulating spiritual power within dharmic order.