HomeMatsya PuranaAdh. 154Shloka 112
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — The Strategy to Defeat Tāraka: Pārvatī’s Birth, Shloka 112

देवर्षिमथ सस्मार कार्यसाधनसत्वरम् स्मृतिं शक्रस्य विज्ञाय जातां तु भगवांस्तदा //

devarṣimatha sasmāra kāryasādhanasatvaram smṛtiṃ śakrasya vijñāya jātāṃ tu bhagavāṃstadā //

پھر اس نے دیورشی کو یاد کیا جو مطلوبہ کام کے انجام میں نہایت تیز ہے۔ اور شکر (اِندر) کی اُبھری ہوئی یاد کو جان کر بھگوان نے اسی وقت جواب دیا۔

devarṣimthe divine sage
devarṣim:
athathen
atha:
sasmāraremembered/called to mind
sasmāra:
kārya-sādhana-satvaramquick in accomplishing the needed work
kārya-sādhana-satvaram:
smṛtimremembrance/recollection
smṛtim:
śakrasyaof Śakra (Indra)
śakrasya:
vijñāyahaving known/realized
vijñāya:
jātāmarisen/occurred
jātām:
tuindeed
tu:
bhagavānthe Blessed Lord / venerable one
bhagavān:
tadāthen/at that time
tadā:
Narrator (Purāṇic storyteller voice, traditionally Sūta) describing Indra and the divine sage
Devarṣi (divine sage—likely Bṛhaspati in Indra-context)Śakra (Indra)Bhagavān (the revered one—contextually the sage/deity who perceives Indra’s thought)
IndraDivine counselRemembranceProtectionPuranic narrative

FAQs

This verse does not discuss pralaya directly; it highlights divine responsiveness—when Indra’s remembrance arises, the revered being immediately becomes aware and acts, a common Purāṇic motif of cosmic support rather than dissolution.

It implies a dharmic principle relevant to rulers and householders alike: in urgent matters, one should promptly seek wise counsel (guru/devarṣi) and act without delay—effective duty is tied to timely remembrance and right guidance.

No direct Vāstu or temple-ritual rule is stated; the key takeaway is procedural—successful rites or undertakings depend on invoking the proper authority (sage/guru) at the right moment and proceeding swiftly with the required task.