HomeMatsya PuranaAdh. 171Shloka 64
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — The Pushkara Manifestation, Shloka 64

तदा वै पौष्करो राजन् प्रादुर्भावो महात्मनः प्रादुर्भावः पौष्करस्ते मया द्वैपायनेरितः //

tadā vai pauṣkaro rājan prādurbhāvo mahātmanaḥ prādurbhāvaḥ pauṣkaraste mayā dvaipāyaneritaḥ //

تب، اے راجن، پُشکر میں اس مہاتما کا مقدس ظہور ہوا۔ یہ پُشکر-ظہور کی روایت میں نے دْوَیپاین (ویاس) کی ترغیب سے تمہیں سنائی ہے۔

tadāthen
tadā:
vaiindeed
vai:
pauṣkaraḥconnected with Puṣkara / at Puṣkara
pauṣkaraḥ:
rājanO king
rājan:
prādurbhāvaḥmanifestation, appearance
prādurbhāvaḥ:
mahātmanaḥof the great-souled one (a revered divine/sage figure)
mahātmanaḥ:
prādurbhāvaḥ pauṣkaraḥthe Puṣkara-related manifestation
prādurbhāvaḥ pauṣkaraḥ:
teto you
te:
mayāby me
mayā:
dvaipāyana-eritaḥimpelled/instructed by Dvaipāyana (Vyāsa)
dvaipāyana-eritaḥ:
Suta (the Purana-narrator), speaking in the Vyasa-transmitted tradition
Puṣkara (Pushkara)Dvaipāyana (Vyāsa)
TirthaMahatmyaPurana TransmissionSacred GeographyNarrative Frame

FAQs

Nothing directly about Pralaya is stated here; the verse instead frames a sacred ‘manifestation’ (prādurbhāva) connected to Puṣkara and emphasizes the authorized transmission of the account through Vyāsa.

By addressing the listener as “O King,” it models the royal duty of hearing and preserving dharmic tradition—receiving tīrtha-māhātmya narratives from an authentic lineage (Vyāsa → narrator → king) as part of righteous governance and personal merit.

No explicit Vāstu/temple rule appears in this verse; its ritual takeaway is the sanctity of Puṣkara as a site of ‘prādurbhāva,’ supporting pilgrimage and tīrtha-oriented rites grounded in Purāṇic authority.