HomeMatsya PuranaAdh. 145Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Manvantaras, Shloka 9

मनुष्या वर्तमानास्तु युगसंध्यांशकेष्विह देवासुरप्रमाणं तु सप्तसप्ताङ्गुलं क्रमात् //

manuṣyā vartamānāstu yugasaṃdhyāṃśakeṣviha devāsurapramāṇaṃ tu saptasaptāṅgulaṃ kramāt //

یہاں یُگوں کی سندھیہ کے حصّوں میں موجود انسان دیوتاؤں اور اسوروں کے معیار کے مطابق ناپے جاتے ہیں؛ ان کا پیمانہ بتدریج سات سات انگل کے درجوں میں مقرر کیا گیا ہے۔

मनुष्याः (manuṣyāḥ)human beings
मनुष्याः (manuṣyāḥ):
वर्तमानाः (vartamānāḥ)presently existing/now living
वर्तमानाः (vartamānāḥ):
तु (tu)but/indeed
तु (tu):
युगसंध्या-अंशकेषु (yuga-saṃdhyā-aṃśakeṣu)in the fractional portions of the yuga-junctions (transitional periods)
युगसंध्या-अंशकेषु (yuga-saṃdhyā-aṃśakeṣu):
इह (iha)here/in this context
इह (iha):
देव-असुर-प्रमाणम् (deva-asura-pramāṇam)the measure/standard pertaining to gods and asuras
देव-असुर-प्रमाणम् (deva-asura-pramāṇam):
तु (tu)indeed
तु (tu):
सप्त-सप्त-अङ्गुलम् (sapta-sapta-aṅgulam)seven and seven aṅgulas (a fixed unit-count)
सप्त-सप्त-अङ्गुलम् (sapta-sapta-aṅgulam):
क्रमात् (kramāt)in order/gradually/stepwise.
क्रमात् (kramāt):
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu
Manu (Vaivasvata Manu)DevasAsuras
PramāṇaIconographyYuga-sandhiAṅgulaMatsya Purana

FAQs

It does not describe pralaya directly; it situates present-day humans in yuga “transition” phases and gives a technical proportional measure (pramāṇa) used for comparative standards.

Indirectly, it supports correct standards used in ritual and public works—kings and householders sponsor images, temples, and rites that require precise pramāṇa (canonical measurements).

The verse uses the aṅgula-based pramāṇa system—core to Vāstu and pratima-making—indicating a fixed stepwise unit (“seven and seven aṅgulas”) for proportional calculation.