वेदाभ्यासरतस्यास्य प्रजाकामस्य मानसाः मनसः पूर्वसृष्टा वै जाता यत् तेन मानसाः //
vedābhyāsaratasyāsya prajākāmasya mānasāḥ manasaḥ pūrvasṛṣṭā vai jātā yat tena mānasāḥ //
وہ ویدوں کے अभ्यास میں مشغول اور اولاد کا خواہاں تھا؛ اس لیے ابتدا میں مخلوقات اُس کے ذہن ہی سے پیدا ہوئیں۔ چونکہ وہ ذہن سے جنم لیں، اس لیے ‘مانس’ کہلائیں۔
It describes an early mode of creation—mind-born creation (mānasāḥ)—where beings arise from the mind before other, more physical forms of generation are emphasized.
By linking prajā (progeny/subjects) with Vedic discipline, it implies that orderly creation and social continuity are grounded in dharmic learning—an ideal mirrored in a king’s duty to sustain and protect his people through Vedic-aligned governance.
No direct Vāstu or iconographic rule is stated; the ritual takeaway is the primacy of Vedic practice (veda-abhyāsa) as the enabling condition for auspicious, ordered manifestation.