Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Adhyaya 53Rudrasarga and the Measure of the Manvantaras: Svayambhuva Manu, Priyavrata’s Line, and the Seven Dvipas

न वै चतुर्युगावस्था नार्तवा ऋतवो न च ।

आग्नीध्रसूनोर्नाभेस्तु ऋषभो 'भूत् सुतो द्विज ॥

na vai caturyugāvasthā nārtavā ṛtavo na ca /

āgnīdhrasūnor nābhes tu ṛṣabho 'bhūt suto dvija

وہاں چاروں یُگوں کی کوئی حالت نہیں، نہ ماہانہ موسم ہیں نہ باقاعدہ رُتیں۔ لیکن آگنی دھْر کے بیٹے نाभی کے ہاں، اے دْوِج، رِشبھ بطورِ فرزند پیدا ہوا۔

not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle: indeed)
चतुर्युगावस्थाthe state of four yugas
चतुर्युगावस्था:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootचतुर् + युग + अवस्था (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (चतुर्युगस्य अवस्था)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
आर्तवाःseasonal periods
आर्तवाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootआर्तव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘seasonal/periodic times’
ऋतवःseasons
ऋतवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootऋतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
आग्नीध्रसूनोःof the son of Āgnīdhra
आग्नीध्रसूनोः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआग्नीध्र + सूनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (आग्नीध्रस्य सूनुः)
नाभेःof Nābhi
नाभेः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनाभि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrast/emphasis)
ऋषभःṚṣabha (name)
ऋषभः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootऋषभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम
अभूत्was/became
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist/Past), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
सुतःson
सुतः:
Karta (कर्ता/Subject-complement)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
द्विजO twice-born (brāhmaṇa)
द्विज:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
Narrative voice addressing ‘dvija’ (listener); frame-speaker not explicit in the excerpt
CosmologyTime cycles (yugas, seasons)Genealogy

FAQs

Time (yuga and seasonal change) is presented as a feature of certain realms—especially the human sphere where moral choice and decay matter—while lineage narration returns the focus to dharma enacted within time-bound worlds.

Combines ‘Sthāna’ (cosmic-temporal conditions) with ‘Vaṃśa’ (Nābhi → Ṛṣabha).

Timeless realms symbolize consciousness beyond cyclic fluctuation; the birth of Ṛṣabha within the genealogical stream symbolizes descent of a stabilizing principle into cyclic time.