Adhyaya 50 — Mind-Born Progeny, Svayambhuva Manu’s Lineage, and Brahmā’s Ordinance to Duḥsaha (Alakṣmī’s Retinue)
ब्रह्मोवाच नात्तव्यन्ते जगदिदं जहि कोपं शमं व्रज ।
त्यजैनान्तामसीं वृत्तिमपास्य रजसः कलाम् ॥
brahmovāca nāttavyante jagad idaṃ jahi kopaṃ śamaṃ vraja | tyajaināṃ tāmasīṃ vṛttim apāsya rajasaḥ kalām ||
برہما نے کہا: “یہ جہان نگلے جانے کے لائق نہیں۔ غضب چھوڑو، سکون اختیار کرو۔ اس تامسی عمل کو ترک کرو، اور راجسی حصہ بھی الگ کر دو۔”
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse teaches regulation of the guṇas: destructive tamas must be renounced, and even rajas (which can energize but also inflame) must be curtailed when it supports harm. Calmness (śama) is presented as the corrective to devouring anger.
Not vaṃśa/vaṃśānucarita/manvantara; it is dharma-upadeśa framed within a creator-authority narrative (a didactic insertion alongside sarga motifs).
‘Do not devour the world’ can be read inwardly: do not consume experience through compulsive grasping. Śama is the inner ‘Brahmā-speech’ that halts the predatory mind.