Adhyaya 43 — Portents of Death (Ariṣṭa-lakṣaṇas) and the Yogin’s Response; Alarka Renounces Kingship
निर्जितेन्द्रियवर्गस्तु त्यक्त्वा सङ्गमशेषतः ।
मनो ब्रह्मणि सन्धाय तज्जये परमो जयः ॥
nirjitendriya-vargas tu tyaktvā saṅgamaśeṣataḥ |
mano brahmaṇi sandhāya taj-jaye paramo jayaḥ ||
لیکن حواس کے لشکر کو مغلوب کرکے، وابستگی کو بالکل چھوڑ کر، اور من کو برہمن میں قائم کرکے—اسی پر فتح پانا ہی اعلیٰ ترین فتح ہے۔
{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The real conquest is internal: mastery over the senses and attachments, culminating in steady contemplation of Brahman. Political victory is secondary to self-mastery.
Dharma/adhyātma upadeśa within narrative; not one of the five cosmological-genealogical lakṣaṇas in itself.
‘Victory over That’ suggests overcoming the last subtle duality—mind’s separation from the absolute—where even the impulse to ‘win’ dissolves into abiding awareness.