Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Adhyaya 41Yogic Conduct and the Discipline Leading to Siddhi

सारभूतमुपासीत ज्ञानं यत्कार्यसाधकम् ।

ज्ञानानां बहुता येयं योगविघ्रकरा हि सा ॥

sārabhūtam upāsīta jñānaṃ yat kāryasādhakam | jñānānāṃ bahutā yeyaṃ yogavighrakarā hi sā ||

جو علم مقصد کو پورا کر دے، اسی جوہری علم کی مشق کرنی چاہیے؛ علوم کی یہ کثرت یوگ میں رکاوٹ ہے۔

सारभूतम्essential
सारभूतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसार + भूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मधारय-समास (सारं भूतम्) — ज्ञानम् इति पदस्य विशेषणम्
उपासीतshould pursue/worship
उपासीत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-आस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; आदेश/विधान (should worship/attend)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
यत्which
यत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धक सर्वनाम (relative) — ज्ञानम् इति पदं विशेषयति
कार्यसाधकम्that accomplishes the goal
कार्यसाधकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकार्य + साधक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास (कार्यस्य साधकम्) — यत्/ज्ञानम् इति पदस्य विशेषणम्
ज्ञानानाम्of knowledges / of kinds of knowledge
ज्ञानानाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
बहुताmultiplicity
बहुता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबहुता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; भाववाचक (the state of being many)
याwhich
या:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धक सर्वनाम (relative) — बहुता इति पदं विशेषयति
इयम्this
इयम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; निर्देशक सर्वनाम (demonstrative)
योगविघ्रकराobstructive to yoga
योगविघ्रकरा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयोग + विघ्रकर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुष-समास (योगस्य विघ्रं करोति इति) — बहुता इति पदस्य विशेषणम्
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चये अव्यय (for/indeed)
साthat (multiplicity)
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सर्वनाम — बहुता इति पदस्य पुनर्निर्देशः
Didactic narrator

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "jnana", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

YogaJñānaViveka (discernment)Sāra-grahaṇa (grasping the essence)

FAQs

Not all information is liberating. The seeker should prioritize transformative insight over endless conceptual accumulation, which can feed pride, doubt, and distraction.

Didactic philosophical instruction (dharma/jñāna) rather than any of the five narrative marks.

‘Many knowledges’ can fragment attention; yoga requires ekāgratā (one-pointedness). Esoteric teaching here is epistemic austerity—reducing mental proliferation (prapañca).