Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Adhyaya 38Dattatreya on Non-Identification (Mamata) and the Path to Liberation

यैस्तु सत्सङ्गपाषाणशितेन ममतातरुः ।

छिन्नो विद्याकुठारेण ते गतास्तेन वर्त्मना ॥

yaistu satsaṅgapāṣāṇaśitena mamatātaruḥ |

chinno vidyākuṭhāreṇa te gatāstena vartmanā ||

لیکن جنہوں نے نیکوں کی صحبت کی سان پر تیز کیے ہوئے علم کے کلہاڑے سے ‘مَمَتا’ کے درخت کو کاٹ ڈالا ہے، وہ اسی راہ سے گزر گئے ہیں۔

यैःby whom
यैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम
तुbut, indeed
तु:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle: but/indeed)
सत्सङ्गपाषाणशितेनwith the sharp whetstone of good company
सत्सङ्गपाषाणशितेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeAdjective
Rootसत्सङ्ग + पाषाण + शित (प्रातिपदिक; शित < √शा/√शि? ‘to sharpen’ as adjective ‘sharp’)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—सत्सङ्गरूपेण पाषाणेन शितेन (instrumental-tatpuruṣa sense)
ममता-तरुःthe tree of possessiveness
ममता-तरुः:
कर्म (Karma/Object; of cutting)
TypeNoun
Rootममता + तरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—ममतायाḥ तरुः (genitive-tatpuruṣa)
छिन्नःcut down
छिन्नः:
क्रिया (Predicate; passive)
TypeVerb
Root√छिद् (धातु) → छिन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि—‘has been cut’
विद्या-कुठारेणwith the axe of knowledge
विद्या-कुठारेण:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootविद्या + कुठार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—विद्यारूपेण कुठारेण (instrumental-tatpuruṣa sense)
तेthey
ते:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
गताःhave gone
गताः:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Root√गम् (धातु) → गत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि—‘have gone’
तेनby that, through that
तेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; ‘by that/through that’
वर्त्मनाpath, way
वर्त्मना:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootवर्त्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
Teacher (a Brahman/ṛṣi) instructing King Alarka

{ "primaryRasa": "vira", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

SatsaṅgaJnana (vidyā)Ego/possessiveness (mamatā)Liberation path

FAQs

Good company refines discernment; knowledge then becomes effective in removing possessiveness—the root of bondage.

Falls under ancillary instruction (upadeśa) rather than the five defining Purāṇic topics.

The ‘tree’ indicates deep-rooted saṃskāras; ‘sharpening’ on satsaṅga suggests that mere information is blunt unless honed by lived proximity to realized or disciplined persons.