Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Adhyaya 16The Son’s Counsel on Renunciation and the Anasuya–Mandavya Episode: The Suspension of Sunrise and the Power of Pativrata

सूर्योदयेऽवशः प्राणैर्विमोक्ष्यति न संशयः ।

भास्करालोकनादेव स विनाशमवाप्स्यति ॥

sūryodaye 'vaśaḥ prāṇair vimokṣyati na saṃśayaḥ / bhāskarālokanād eva sa vināśam avāpsyati

سورج نکلتے ہی وہ بے بس ہو کر جان دے دے گا—اس میں کوئی شک نہیں۔ محض سورج کی روشنی دیکھتے ہی وہ ہلاک ہو جائے گا۔

सूर्य-उदयेat sunrise
सूर्य-उदये:
अधिकरण (अधिकरणम्/Locative)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + उदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सूर्यस्य उदयः)
अवशःhelpless
अवशः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअवश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
प्राणैःfrom (his) life-breaths
प्राणैः:
अपादान/वियोग (separation; with विमोक्ष्यति)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
विमोक्ष्यतिwill be released/will die
विमोक्ष्यति:
क्रिया (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootवि-मुच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future/लृट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
not
:
सम्बन्ध (negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
प्रत्यय/भाव (predicate nominal)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘न संशयः’ = नास्ति संशयः (elliptic)
भास्कर-आलोकनात्from seeing the sun
भास्कर-आलोकनात्:
हेतु (cause)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक) + आलोकन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भास्करस्य आलोकनम्)
एवindeed/just
एव:
सम्बन्ध (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis: just/indeed)
सःhe
सः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
विनाशम्destruction
विनाशम्:
कर्म (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootविनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अवाप्स्यतिwill attain/meet with
अवाप्स्यति:
क्रिया (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formलृट् (Simple Future/लृट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
Māṇḍavya (curse utterance)

{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Surya
Śāpa (curse)Power of tapasFatal consequenceCosmic order threatened

FAQs

Speech empowered by tapas functions like irrevocable law; therefore restraint and proportionality are essential virtues, especially for the spiritually powerful.

Not a lakṣaṇa unit; it is an ethical-ritual warning narrative about the force of śāpa and its ability to disturb the cosmic rhythm (sunrise).

Sunrise signifies awakening/illumination; the curse makes ‘light’ lethal, implying that when one is misaligned with dharma, even truth/illumination becomes unbearable.